20 Dee Nero
La Oreja de Van Gogh
20 Dee Nero 歌詞
Pense que era un buen momento
我曾想這是美好的時刻
Por fin, se hacia realidad
最終,夢想成真
Tanto oir hablar de tu silencio
喧嘩的世界訴說著你的沉默
Dicen que te arrastra como el mar
聽說你像大海一樣忍辱負重
Llene de libros mi maleta
我把書塞進我的行李箱中
Tambien de fotos tuyas de antes
也塞進了之前你的照片
Dibuje tu sonrisa junto a la mia
我畫著你和我在一起時純潔的微笑
Me dormi con tu abrigo en el sofa
我在沙發上拿著你的外套入眠
Quiero estar a tu lado
我想在你身邊
Quiero mirarte y sentir
我想看著你,感受你
Quiero perderme esperando
我不想一直等待著你
Yo quiero quererte o morir
我想一直愛著你或者為你而死去
En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
當我看見你的眼神尋找著我的那一刻
La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
1月20日早上的火車就要啟程了
Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我問自己沒有你我的餘生將會怎樣
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
從那刻開始我意識到我愛你,我崇拜你,我想要再愛你一次
Cogi un tren que no dormia
我上了一趟徹夜行駛的火車
Y vi tu cara en un cristal
在玻璃窗裡看見你的臉
Era un reflejo del sol de mediopdia
中午太陽的影子
Era un poema de amor para viajar
是一首歌頌為愛旅行的詩
Quiero estar a tu lado
我想在你的身邊
Quiero mirarte y sentir
我想看著你,感受你
Quiero perderme esperando
我不想一直等待著你
Yo quiero quererte o morir
我想一直愛著你或者為你而死去
En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
當我看見你的眼神尋找著我的那一刻
1月20日早上的火車就要啟程了
La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
我問自己沒有你我的餘生將會怎樣
從那刻開始我意識到我愛你,我崇拜你,我想要再愛你一次
我乞求你,我不會失去你
Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我永遠不會放棄你
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
我在遙遠的地方尋找過你
Te perdi y no te perdere
我找到你,思念著你
Nunca mas, te dejare
當我看見你的眼神尋找著我的那一刻
Te busque muy lejos de aqui
1月20日早上的火車就要啟程了
Te encontre, pensando en mi
我問自己沒有你我的餘生將會怎樣
En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
從那刻開始我意識到我愛你,我崇拜你,我想要再愛你一次
La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
Y desde en tonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer