Sunday evening卡嗎
indigo la End
Sunday evening卡嗎 歌詞
あなたの香り
「你」身上的香氣
還有你的吐息
君の吐く息
無論哪個
都是白色的呢
どちらも色は
「你」的小動作
白いもんだね
我所奏出的聲音
無論哪個
あなたのしぐさ
都會留在這裡呢
沒錯吧
僕が弾く音
「你」的話語
還有你皮膚的溫度
どちらもずっと
溫柔的眼神
殘るんだな
以及耳畔傳來的你的聲音
ねぇ
「你」的話
「你」的空氣
あなたの言葉
「你」的溫度
君の肌の溫度
讓我施以愛撫吧
優しい眼目と
就現在
話す聲がした
好似施了魔法一般
你在意起時鐘的轉動
あなたの話
在數到七之前
あなたの空気
就請試著找找看吧
あなたの溫度
過來呀
觸らせてよ
過來我這裡吧
過來我這裡呀
今
過來我這裡吧
「你」與我
魔法がかかったみたいに
「你」與你
君は時計を気にして
與誰相連
七つ數えるうちに
我也只是想要「時間」而已
探して見つけてごらんよ
好似施了魔法一般
你在意起時鐘的轉動
おいでよ
在數到七之前
就請試著找找看吧
おいでよ
過來呀
過來我這裡吧
おいでよ
過來我這裡呀
我需要你傍近我
おいでよ
不是「你」
不是我
あなたと僕と
也不是你
あなたと君と
真的很抱歉誒
誰かとつながる
好似施了魔法一般
時間が欲しいだけ
你在意起時鐘的轉動
在數到七之前
魔法がかかったみたいに
就請試著找找看吧
君は時計を気にして
僅將水晶鞋
七つ數えるうちに
還給我吧
探して見つけてごらんよ
若是回首望去
便會墜入深淵
おいでよ
最後的夢的話語
到我旁邊來吧
おいでよ
到我旁邊來吧
到我旁邊來吧
おいでよ
到我旁邊來吧
到我旁邊來吧
おいでよ
到我旁邊來吧
到我旁邊來吧
あなたじゃなくて
到我旁邊來吧
僕でもなくて
君でもないよ
本當にごめんね
魔法がかかったみたいに
君は時計を気にして
七つ數えるうちに
探してみつけてごらんよ
ガラスの靴だけ
こっちに返してよ
振り向けば
落ちるよ
最後の夢の話
おいでよ
おいでよ
おいでよ
おいでよ
おいでよ
おいでよ
おいでよ
おいでよ