ちっぽけな愛のうた Acoustic Arrange(Cover 大原櫻子)
霜竭
ちっぽけな愛のうた Acoustic Arrange(Cover 大原櫻子) 歌詞
伴奏來自:狩野Kano
混音:由助
いきなり歌い出したり要么突然唱起歌來
いきなりキスをしたり要么又突然吻了你
キミにはたくさん「ごめんね」って言わなくちゃね有太多“對不起”該對你說呢
失くしちゃうのが怖くて因為害怕失去
噓ばっかついてしまうボクだけど即使是謊話滿腹的我
でもねキミの前では但也想在你的面前
本當の自分でいたかったんだ展現最真實的自己
ボクの存在が即使我的存在
キミの光に影を落としてしまうとしても只能隱藏在你光芒的陰影裡
キミの存在は也希望你的存在
誰かを照らし続けていてほしいんだ能不斷去照亮著他人
ボクがいてもボクがいなくても不管我在不在你身旁
キミはここで輝いて你都將此處閃耀
もっと一緒に笑ったり要是能更多一點一起歡笑
もっと泣いたりすれば良かったね一起哭泣的時光就好了
素直な想いにいまさら気づいているんだ事到如今才察覺到這簡單的願望
いつもキミを思っているよ總是惦記著你
そこかしこに探しているよ四處追尋著你的身影
キミのその聲が聴きたいな無比想听到你的聲音啊
今すぐここで此時此地
キミの笑顔が是你的笑容
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ將我從黑暗裡抽離出來
でもボクの橫顔は但是我的側臉
***********************
キミがいてもキミがいなくても不管你在不在我身旁
ボクはここにいられない我終將無法在此處佇留
手のひらに摑んだ夢を那唾手可得的夢想
今は追い続けていこう立刻去追尋吧
一人でもきっと越えてゆける即使孤身一人也能克服所有
たとえ今は現実に即使現在被現實所縛
縛られて息苦しくても形同窒息
夜明けはたしかにやってくる但是沒有不會破曉的夜晚
ボクのこの歌が我寫的這首歌
キミの背中をそっと押してくれるといいな要是能悄悄給予你力量前進就好了
伝えたいこと因為我是一個
何一つ伝えられないボクだから不善言辭的傢伙啊
キミの笑顔が是你的笑容
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ將我從黑暗裡抽離出來
いつかボクの笑顔が要是什麼時候我的笑容
キミの笑顔とシンクロするといいな也能和你的笑容同步起來就好了
キミとボクが出會えたこの奇跡致以你我相逢的這個奇蹟
心から感謝しているよ最衷心的感激
いつかこの歌キミに屆くかな什麼時候這首歌才能讓你聽見啊
ちっぽけな愛のうた這首渺小的愛戀之歌