glow
グリリ
glow 歌詞
傾注而下的清冷之雨
降り注いだ冷たい雨
溶化了青色的傷口
青い傷を溶かしてった。
那日曾仰望的夕暮天空的一隅邊
いつか見てた夕暮れ空の
誰人正笑著
すみっこで笑う誰かがいた。
不經意間
變成了大人
気付かないうちに
就連漂亮的謊也能說得出口
オトナになって
固然已經知悉了各色各樣的疼痛
綺麗な噓口に出來るほど
可我心中還是隱隱作痛
いろんな痛みを覚えてきたけど
猶若夕暮下眼淚似要流落一般的赤紅
それでもまだ痛いんだ。
將我心中的你溶解消散
我的身體裡有你的傷痕
夕暮れの涙が出そうな赤
滿滿的再也往前不了
私の中の君を溶かしてしまえ。
吶消失吧快消去吧
明明是那麼希望的
可我為何還是這般不肯鬆手地
緊抱著它呢
私の體中君の傷跡で
你的聲音漸漸遙遠
溢れているからもう進めないよ。
猶若飲沒一切的赤紅
ねぇ消えて消してよ
薄暮定會就這樣淹沒掉你
そう願っていたのに
自顧自地化作白晝
どうしてこんなに
染上淺淺明亮的指間
きつく抱きしめてるの?
快要灑落的昏紅
將我心中的你奪去不再返
千片碎亂的浮雲之間
君の聲が遠くなる
滿溢而落了淚水
飲み込まれそうな赤。
將一點一滴朦朧的你
きっと このまま君を
緊緊擁入懷中不願放
溶かして夜になるだけ。
淡く染まる指先に
零れ落ちそうな赤。
私の中の君を奪ってしまう。
ちぎれてく雲間から
溢れ出す涙。
少しずつ滲む君に
ぎゅっとしがみついた。