波風サテライト
シュノーケル
波風サテライト 歌詞
波風サテライト
風波衛星
はみだした風を集めてみたいな
哪怕屹立於風波聚集的海浪前
波の先つたって彼方へ駆けてく
也要奔向彼方之地
覚悟は決まってる道は遠くても
我早已下定決心儘管路途漫長
描いた未來へ続いてる
理想中的未來仍在延續
遙かなここから彼方の君へと
從遙遠的此地到彼方的你身邊
あの日々の風とかけらを屆けたい
我想將那些日子的風和碎片獻給你
寂しくはないよいつもここにいる
你並不孤獨我一直都在這裡
どこまでも風がつないでる
無論在何方風都牽絆著你我
時が僕らを急かして鼓動がスピード上げてった
時間讓我們焦慮心率跳動逐漸加速
夢の中で目覚めても同じ光を探した
縱然夢中醒來亦尋覓著同一道光
輝く星空の下數え切れない星座と影
在閃爍的星空下有無數的星座和影子
眠れない夜たどってかすかな響き求めて
循著不眠之夜尋求暗淡微弱的響聲
出會いと別れを繰り返してもなお
雖然歷經過無數的相遇與離別
僕はこんなにも子供のままだ
我依舊如此毫無長進
淡いイメージなんて
淡薄的記憶什麼的
道端に放り投げてしまえたなら
索性就這樣扔到道路旁算了
次に君に合うときはもつれた糸をほどいて
下次和你相見時願能解開這糾纏的線
飽きるまで話をして出來るだけ笑顏でいよう
兩人相談直到厭倦讓我們盡量保持笑容
華やぐ街並みを抜け朝焼けが頬を染めてく
穿越熱鬧的街道朝霞染紅我們的臉
その先に君は何を何を見つめているだろう
在那前方裡你究竟究竟注視著什麼呢
何を見つめているだろう
你究竟注視著什麼
時が加速を続けて風が僕らをつないで
時光不停加速風將我們牽連在一起
寂しくはないよ今もここにいる
你並不孤獨我如今也在這裡
どこまでも風は…
風無處不在…