Clover×Clover
サンボンリボン
Clover×Clover 歌詞
行かなくちゃ
在別人醒來之前
誰かが目を覚ます前に
就要出發了
洗いたてのシャツと
剛洗好的襯衫
雨靴とリュック
還有雨靴、登山包
地図
和地圖
並不是不再回來
戻らないわけじゃない
只是連謊言也說不出
ただ噓もつけない
你說太過成熟
大人過ぎて似合わないと
而捨棄在窗邊的耳環
君が窓に捨てたピアス
閃爍著光芒的四葉幸運草
告訴我
光った四葉のクローバー
有的夢想是不能從
育った街の空からじゃ
自己成長的城市的天空裡實現的
果たせない夢があると
Green my days
教えてくれたの
誰不知道不會再有第二次了
約定是要在違反之後再製定的
Green my days
Brave 不能停息
二度とないなんてわかってる
就算到達追趕的這片盡頭時
約束は破った後に考える
是最後一個也好
翠綠的Clover Days
Brave ただ止まれなくて
抬頭仰望
追いかけたこの果てに
那是未曾觸及的天空
びりっけつだっていいの
在能看到大海的山丘上
緑のクローバー·デイズ
在帶出來的青蘋果上咬了一口
那是5月芳香的味道
見上げたら
心裡起誓到
まだまだ屆かない空
就算忘記熟悉的味道
也有想要實現的夢想
海の見える丘で
總會結出下一個果實
持ち出した青いりんご齧ったら
鼓動的內心
只是細數這心中的躍動
香った5月のフレーバー
Brave 只是想要相信
見知った味を忘れても
流過的眼淚裡都架著彩虹
葉えたい夢があると
就算被黑夜吞沒
心に誓うの
也要將晨曦帶回
連瞬間也已忘記
いつだって次の実が生って
從心底里唱出我嶄新的歌曲
高鳴るこの胸は
Green my days
トキメキだけ數えてる
誰不知道不會再有第二次了
這次旅行遲早會結束的
Brave ただ信じたくて
Brave 可是不能停息
流れた涙には虹が架かるの
就算到達追趕的這片盡頭時
夜に飲み込まれても
是最後一個也好! !
朝を連れ帰ろう
快吧結出下一個果實
瞬きさえもう忘れてる
鼓動的內心
只是細數這心中的躍動
新しい私の歌を心で歌うの
Brave 只是想要相信
跑過的這段道路
Green my days
遲早會變為光明
二度とないなんてわかってる
我的Clover Days
この旅もいつか終わりがくるでしょ
Brave でも止まれなくて
追いかけたこの果てに
びりっけつだっていい! !
ねぇ次の実が生って
高鳴るこの胸は
トキメキだけ數えてる
Brave ただ信じたくて
駆け抜けたこの道が
いつか光になる
私のクローバー•デイズ