nuit.(翻自 初音ミク)
那油兒
nuit.(翻自 初音ミク) 歌詞
收迭起美麗的雙翼
綺麗な羽根をたたんで
屏住呼吸
息を止めた
我曾認為遙遠的彼方
何処か遠くの方へ
是能夠前往的
行けると思った
吶、於是我們就這樣
ねぇ、こうして僕ら
靜候著夜晚
夜を待っている
即使在錯過的世界相愛過
愛したって違える世界は
我也會因為你的舉止、聲音而哭泣
あなたの仕草で、聲で泣けるわ
這份念想,也得以忘卻
忘れるから、この想いも
在早晨來臨之前說再見
朝が來る前にさよなら
晚安了、不會飛的蝴蝶啊
おやすみ、飛べない蝶よ
盡數溶解吧
溶けてしまえ
無論如何等待黎明也不會降臨
待っていたって夜明けは來ないな
求你了把我帶走殺了我吧
どうか連れ去って私をころして
我想在其中徬徨
さまよっていたいの
在早晨到來之前我會一個人消失的
朝が來る前にひとり消えるわ
即使相愛也無法救贖的藍色
愛したって救えない藍は
也會因為你的舉止、聲音而哭泣
あなたの仕草で、聲で泣けるわ
我會忘記這份回憶
忘れるから、この想いも
在早晨來臨之前說再見
朝が來る前にさよなら