見習いハーデス
赤飯鬱P
見習いハーデス 歌詞
赤黒い月よ
紅黑之月啊
煌々(こうこう)と照らせ
普照大地
煩悩に溺れてく
請聽一聽
僕の醜い顔を
不要嘲笑
笑えない話さ
陷入煩惱中的
聞いておくれよ
我的醜陋表情
空蟬の少女に
與僅剩肉身的少女
戀をしたんだ
陷入愛河
I LOVE YOU
我愛你
忘れない
無法忘記
髑髏(しゃれこうべ)むき出しで
骷髏全部暴露
手を繋ぎ
雙手相連
ゆらゆらとゆらゆらと
晃晃悠悠的晃晃悠悠的
踴りたい
想跳舞
何踴ろうか
跳什麼舞
なんでもいいよ
什麼都可以喲
あどけない顔
天真無邪的表情
夜よ明けないで
黎明啊不要到來
人間として生まれ
作為人類
幾年(いくねん)か経った頃
活過的這幾年
軽い過ち引きずって
輕易的就過去了
首を落としてしまいました
就這樣被斬首了
審判は下された
審判已下
死神になって
化為死神
「俗世で戀した女を殺しに行け!」
【去殺了在俗世陷入愛河的女人! 】
墓の下二人きり
墳墓之下兩人獨處
手を繋ぎ
雙手相連
ゆらゆらとゆらゆらと
晃晃悠悠的晃晃悠悠的
歩きたい
想要走
どこへ行こうか
要去哪裡啊
どこでもいいよ
哪裡都可以喲
君が望むなら
只要是你的期望的話
此岸(しがん)でも行こう
此岸也可以去
怖がらないで
毫無畏懼
命取るわけじゃない
不是因為要奪取性命
ああ僕の顔
啊嗚我的面孔
こんなんになってりゃ怖いかな…
變成這樣的話就會很恐怖嗎……
髑髏むき出しで
骷髏全部暴露
手を繋ぎ
雙手相連
ゆらゆらとゆらゆらと
晃晃悠悠的晃晃悠悠的
踴りたい
想要跳舞
錆びた大鎌
生鏽的鐮刀
命取れずに
還未奪取性命
可哀想だが
雖然很可悲
ここでさようなら
但就此別過
未熟なままで
就這樣還未成熟的
死んだ少年は
死去的少年將
未熟なままで
同樣未成熟的
死神も消え
死神消除了