ロマンス、イラネ(Original Mix) - remix
AKB48
ロマンス、イラネ(Original Mix) - remix 歌詞
Ah 女の子は見つめ合うだけで
AH 女孩兒被施了一種只要相互注視
So ドキドキする魔法にかかるの
SO 就會心跳不已的魔法
Love それが戀と思い込めるのは
LOVE 把這個當成戀愛的話
お馬鹿ですか? それとも純粋すぎますか?
你是笨蛋麼?或者太純潔了?
ハートまで金縛り遭ったように
彷彿心都已經被牢牢拴住
切なくて動けない
太痛苦而無法動彈
なぜ? されるがままなの?
為什麼?毫無反抗?
そんなロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
目を覚ますのよ
快點清醒吧
キスなんてハヤイ(KISS
還早得很
あせることはないわ
不要太心急哦
そんなロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
NO!と言わなきゃ!
必須對他說NO!
ホントの愛しさに
直到真愛
出會うまではダウト!
降臨時DOUBT
心で何度もつぶやく勇気とは…イラネ!
在心中默念無數次的勇氣...我不要
Ah 親友さえ裏切れるくらい
AH 連死黨都可以背叛了
Sad もう何も見えなくなってる
SAD 已經什麼都看不見了
Cry 好きになると人が変わるのは
CRY 喜歡上一個人自己就變了
普通ですか? それとも私だけですか?
大家都一樣?還是只有我?
偶然は思うより少なくて
偶然比想像中來得少
戀に似て非なるもの
這似愛而非愛的感覺
なぜ? わかっているのに…
為什麼?明明知道的...
そんなあなたはイラネ
這樣的你我不要
魔法を解いて!
解除魔法
成就なんてシナイ
絕不讓你輕易得到手
夢を見てただけよ
只是一場美夢而已哦
そんなあなたはイラネ
這樣的你我不要
流されないで
不要輕易放棄啊
ホントの感情を
最真摯的感情
もっと思い出すわ
快點想起來
一人の寂しさを埋めてるだけだったイラネ!
只是填補了孤單寂寞我不要
そんな(這種) そんな
ロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
目を覚ますのよ
快點清醒吧
キスなんてハヤイ(KISS
還早得很
あせることはないわ
不要太心急哦
そんなロマンス、イラネ
這樣的羅曼史我不要
NO!と言わなきゃ!
必須對他說NO!
ホントの愛しさに
直到真愛
出會うまではダウト!
降臨時DOUBT
心で何度もつぶやく勇気とは…イラネ!
在心中默念無數次的勇氣...我不要