Noleggiami ancora un film
Francesca Michielin
Noleggiami ancora un film 歌詞
現在那些當年的搖滾巨星都有孩子啦
Adesso che le rock star hanno i figli
連開車的時候你都不聽唱片了
E i dischi non li ascolti neanche in macchina
現在,你想要體驗加速的快感
Adesso che vuoi la velocità
而我還珍藏著當年的PS1,我不覺得遺憾,不!
我並不覺得自己土得掉渣 !
Ho ancora la Playstation 1 ma non mi dispiace, no
我想要更多的時間
Non mi vergogno
就好比一個拍立得
Vorrei avere un po' più di tempo
咔嚓一聲看會出來怎樣的照片
Come per una polaroid
你還在這裡
Scattare e vedere che esci
你還是沒變
Ci sei tu che rimani
如今,我再也讀不懂變幻的四季( P.S. : Francesca 此意可能暗指潮流季)
Tu che rimani
如今,我們隨風而行( P.S. : 風也許指潮流風尚.. . )
現在,我再也收不到你的來電或是短信,聽你說想我
Adesso che le stagioni non le capisco più
再為我租一部電影吧(最好是片源,要老式膠片)
Adesso che il vento ci porta via
給我個擁抱,就現在!
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
我想要一盒唱著'a mille ce n'è' 的磁帶( P.S. : a mille ce n'è 是意大利上世紀六十年代末的有聲童謠)
Noleggiami ancora un film
我想回家
Abbracciami adesso
看F1 賽車
是的,我超級喜歡F1
Voglio una musicassetta che canta 'a mille ce n'è'
不土不潮剛剛好......
Voglio tornare a casa
影音娛樂產業越發壯大啦......
Guardare la Formula 1
Blur樂隊和Cani樂隊的卡帶被清空( Blur 是組建於1989年的英國搖滾樂隊,Cani 是組建於1982年的意大利硬核朋克樂隊)
Sì che mi piace
取而代之的是近年來很火的反轉膠片
No, non me ne vergogno
而你一直在
La casa diventa più grande
你還是沒變
Si svuota dei blur e dei cani
如今,我再也讀不懂變幻的四季
Si riempie di diapositive
如今,我們隨風而行
Ci sei tu che rimani
現在,我再也收不到你的來電或是短信,聽你說想我
Tu che rimani
再為我租一部電影吧(最好是片源,要老式膠片)
給我個擁抱,就現在!
Adesso che le stagioni non le capisco più
如今,我已經全然不懂那些潮流風尚,它們像變幻的四季一樣
Adesso che il vento ci porta via
如今,我扔掉了隨聲聽
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
現在,我再也收不到你的來電或是短信,聽你說想我
Noleggiami ancora un film
再為我租一部電影吧(最好是片源,要老式膠片)
Abbracciami adesso
給我個擁抱,就現在!
Adesso che le stagioni non le capisco più
曾經沒有人會像當代的人這樣神經過敏,這是真的 !
Adesso che il walkman l'ho buttato via
而且那時候,人們一輩子只說一次'我愛你'
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
一生僅一次
Noleggiami ancora un film
快給我個擁抱吧,就現在!
Abbracciami adesso
如今,我已經全然不懂那些潮流風尚,它們像變幻的四季一樣
如今,我們追逐潮流,趨之如隨風
È vero che una volta nessuno era allergico e
現在,你不再給我打電話或是發短信,不再說你想我
Si diceva ti amo una volta sola nella vita
再為我租一部電影吧(最好是片源,要老式膠片)
Una sola volta nella vita
緊緊抱住我!就現在!
Abbracciami adesso
再為我租一部電影吧(最好是片源,要老式膠片)
緊緊抱住我!就現在!
Adesso che le stagioni non le capisco più
緊緊抱住我!就現在!
Adesso che il vento ci porta via
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Noleggiami ancora un film
Abbracciami adesso
Noleggiami ancora un film
Abbracciami adesso
Abbracciami adesso