ベルセルク
しゃけみー
ベルセルク 歌詞
作曲:まふまふ
為了理清頭緒我屏住了呼吸
作詞:まふまふ
名為人生的這座監獄
創造了扭曲的我
辻褄合わせに僕は呼吸を止めた
那個傢伙被當成死人而作詩
人生というこの監獄が
被強行奪走了語言
捻じ曲がったボクを作っていく
笑不出來了
アイツに亡き者にされ詩を書いていた
像缺了片的拼圖
言葉を奪い取られ
回想不起
笑えなくなったんだ
好可怕啊我竟然在不知不覺中
ピースの足りないパズルみたい
殺死了你
思い出せなくなって
索性
怖いな君を知らぬまに
都給我消失吧
殺しちゃったよ
用那手指戳我吧
いっそ
如果要被那樣的世界
何もかも消えてしまえ
浸染的話
その指でボクを突いてくれ
你不喜歡? 我們也不喜歡
こんな世界の色に
別再管它了
染まってしまうと言うなら
來告別吧
貴方が嫌い?ボクらも嫌いさ
Good bye underclass(再見社會底層)
もう放っておいてよ
“人”這個字是互相支持的意思的話
さよならしよう
那連自己都不相信的我
グッバイアンダークラス
能依靠什麼啊
好像此處有比什麼都珍貴的東西
「人」という文字が互いを支え合うのなら
啊啊還是不知道為好
自分も信じられない僕は
這種事我知道
何に縋りゃいいんだよ
無法拯救
何より大事なものが此処にあったような
現在才發現
ああきっと知らないほうがいい
看屏幕看得入迷
そんなもんわかってるさ
看不到明天
潑著汽油
救えない
所有人都在被勒著脖子
笑著吧
今気付いたよ
索性
見惚れていたのはスクリーンの中
都給我消失吧
明日も見えずに気が觸れて
這是個失常的世界
ガソリン撒いて
我不想渾身都是那樣的廢氣啊
誰もが首を絞めつけて
你也不喜歡? 我們也不喜歡啊
笑ってるんだろう
別再管它了啊
いっそ
這該死的手銬
何もかも消えてしまえ
不如摘了
全てが狂った世界だ
餵
こんな排気ガスに塗れるのは厭だよ
社會底層
貴方が嫌い?ボクらも嫌いさ
もう放っておいてよ
忌々しいこの手錠を
外してしまえたら
ねぇ
アンダークラス