ぺんてる
神聖かまってちゃん
ぺんてる 歌詞
在放學後的田間小路上
作曲:の子
我這爛人噁心死了嘔吐個不停
作詞:の子
可惡怎麼吐得渾身都是
算了無所謂了
放課後はまた蛙道
日式學習簿上
ゲロゲーロだぜくそがぼくは
寫著我至今學到的東西
ゲロまみれだくそがマジで
啊我的人生已經全部都
どーでもいい
亂成一團糟了
ジャポニカ學習帳に今
去到派通文具店
ぼくなりに學習した事さ
“請您救救我吧”
あーもう人生が完全に
這麼說道
狂っちゃっている
在派通文具店
ぺんてるにぺんてるに
求人幫幫我
就像平時那樣
助けてくださいなんて
機器人似的老奶奶
言えればさぁ
即便看見我嘔吐的樣子
ぺんてるにぺんてるに
也不為所動地默默看書
助けてください
算了就這樣吧
いつものくださいな
我又去派通了
看了心煩的文章我受夠了
サイボーグなんだっておばちゃんは
在雨停之前
ゲロゲーロなぼくがいても終始
我要到派通店裡去
だんまーりと読書しちゃっている
“請您救救我”
どーでもいい
要是能這麼說就好了
ぼくはまたぺんてるに行きました
去派通我要去派通
Lowテンションな文章で結構
試一下把我的人生
雨があがる前に
一腳踢飛出去
ぺんてるにぺんてるに
1學期2學期3學期
助けてくださいなんて
時間就這麼流逝
言えればさぁ
我還是變成了一個大人
ぺんてるにぺんてるに
變成了兩個大人
ぼくの人生をずっと
變成了三個大人哦
蹴っ飛ばしてみます
被厚重的狂風吞噬掉
我該怎麼辦呢
1學期2學期3學期と
還在苦惱著人生
就忽然被風吹飛了
時は撫ぜてぼくはまた
啊真是受夠了
一つ大人になって
慢慢地長大成人
我成為大人了
二つ大人になって
被冷風吹著
三つ大人になりました
無可奈何地
ぶ厚い風に飲み込まれちゃ
成為大人了
いったい僕はどうなるんだろう
學習簿的筆記被風吹著
っていまだ考えてるのに人生が
嘩啦啦地翻頁
ふわっと舞い上がる
我學過的東西
あーもう嫌だゆーっくりと
全都消失在風中
啊啊該怎麼辦
大人になりました
啊我真的不懂啦
全被風刮走吧
僕は大人になりました
最後像落葉一樣
我繼續活下去的價值
冷たい風に吹かれて
無論怎麼想都找不到啊
在放學後延伸的小路上
どうしようもない
總是隨口說著無所謂啦
但不管怎麼樣
大人になりました
還是無論如何都想要活下去
ジャポニカ學習ノートのページが
偷偷地說“我要宰了你”
どんどんめくれてく
然後又低頭道歉
僕が學んだ事なんて
我一直是這樣的
風の中へと消えてゆく
狗屎嘔吐混蛋
あーもうどうするか
啊啊之後會成變什麼樣
あーもうしらねぇぞ僕は
嘛怎麼樣都行吧
我又去派通文具店了
風に吹かれてしまおう
去派通
落ち葉のようになれ果てよう
我要去派通
考えて生きてくような価値なんて
我要去派通
どこにあるんだと僕は思うのです
我又去派通了
放課後から続く蛙道
去派通
我要去派通
どーでもいいやとほざきつつ
我要去派通
どこまでもどこまでも
我又去派通買東西了
生きたいと願っているのかよ
去派通
殺してやると呟いて
我要去派通
頭を下げて謝った
我要去派通
僕はいつまでも
我想去派通買東西
そんな糞ゲロ野郎でさ
去派通
あぁもうどうなるか
我要去派通
まぁどうでもいいんですが
我要去派通
僕はぺんてるに行きました
還是
ぺんてるに
去派通
ボクはぺんてるに
就這樣去派通
ボクはぺんてるに
我要去派通
我又去那裡了
また行きました
去派通
ぺんてるに
我要去派通
我要去派通
ボクはぺんてるに
現在就要去
ボクはぺんてるに
買いに行きました
ぺんてるに
僕はぺんてるに
僕はぺんてるに
買いに行きたいのです
ぺんてるに
僕はぺんてるに
僕はぺんてるに
また
ぺんてるに
そうぺんてるに
僕はぺんてるに
また行きました
ぺんてるに
僕はぺんてるに
僕はぺんてるに
買いにいま