노래방에서
張凡俊
노래방에서 歌詞
나는사랑이어떻게이뤄지는지연구했지
試圖研究過我的愛情怎樣才能實現
여러가지상황의수를계산해봤지
也計算了(可能出現的)各種情況的數量
그땐내가 좀못생겨서흑흑
那個時候我長得不太好看赫赫
니가좋아하는노랠알아내는것은필수
當然必須知道你喜歡的歌曲
가성이많이들어가서마이크조절이
因為有很多假聲所以得非常小心地
굉장히조심스러웠었지
調整麥克風
그렇게노래방으로가서그녀가좋아하는노랠해
就那樣去了練歌房唱了那女子喜歡的那首歌
무심한척준비안한척노랠불렀네어어
無心的裝作沒有準備的樣子唱了歌ohoh
그렇게내가노랠부른뒤그녀의반응을상상하고
就那樣我唱完了歌又回想著那女子的反應
좀더잘불러볼걸노랠흥얼거렸네
“早知道再唱得的好一些了” 又把那首歌哼唱起來
사랑때문에노랠연습 하는건자연의이치
因為愛去練習唱歌是自然的法則
날으는새들도모두사랑노래부르는게
你看那飛著的鳥兒也都在唱著愛情歌謠
뭔가가능성 만열어준다면
是不是說明我們之間也有可能
근데그년남자친구가있었지그것은내실수
但是才知道那女子有男友是我的失誤
그후로혼자노래방에서복잡한맘을 달랬네
那之後我獨自去了練歌房安慰著自己複雜的心情
몇달을혼자노래방에갔는지
一連去了幾個月
그렇게노래방이취미가되고그녀가좋아 하는노랠해
就那樣去練歌房成了我的興趣唱那女子喜歡的歌
괜찮은척안슬픈척노랠불렀네어어
若無其事裝作不傷心的樣子唱著歌ohoh
그렇게내가노랠부른뒤우연히집에가려하는데
就那樣偶然的在我唱完歌準備回家時
갑자기그녀가노래방에가자하네
突然的那女子邀請我去練歌房
그렇게나는그녀를따라걸어보지만
就那樣我跟著那女子走在路上
괜찮은척사실난너무많이떨려요
裝作沒事但我其實無比非常緊張
그녀아무렇지않아도나는 아무렇지않지않아요
雖然那女子只是無心但我卻無法佯裝淡定
근데그녀는나를바라보고는자기도지금아무렇지않지않데요
但那女子看著我說自己現在並不是內心毫無波瀾
무슨말이냐고물어보네
(我)問道“這是說的什麼話”
그렇게노래방을나오고그녀를집에데려다준뒤
就那樣我們從練歌房出來我送那女子到家後
무슨일인가괜찮은건가멍해버렸네어어
“發生了什麼” “這樣真的沒關係麼” (我)就這樣懵住了ohoh
핸드폰도없는늦은새벽집에서 계속잠은안오고
沒有手機的深夜裡在家輾轉難眠
그녀가좋아하던노랠흥얼거렸네.
哼著那女子喜歡的歌曲
그녀가좋아하던노랠흥얼거렸네.
哼著那女子喜歡的歌曲