Sound Of Silence
Nick & Simon
Sound Of Silence 歌詞
製作人: Gordon Groothedde
別來無恙,黑暗,我的老友
Hello darkness, my old friend
我又來同你敘敘舊
Ive come to talk with you again
因為一道幻象悄悄來臨
Because a vision softly creeping
趁我入睡時播下了種子
Left its seeds while I was sleeping
那在我的腦海中生長的幻象
And the vision that was planted in my brain
仍然滯留
Still remains
在寂靜之聲中
Within the sound of silence
在一次不安的夢境中我獨自徘徊
In restless dreams I walked alone
流連於狹窄的卵石道上
Narrow streets of cobblestone
佇立在路燈微弱的光線下
Neath the halo of a street lamp
寒冷與潮濕的侵襲使我豎起衣領
I turned my collar to the cold and damp
當我察覺眼睛被霓虹燈光刺痛時
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
燈光劃破夜空
That split the night
觸到那寂靜之聲
And touched the sound of silence
在那無遮蔽的燈光下我看見
And in the naked light I saw
成千上萬的人們,也許更多
Ten thousand people, maybe more
人們交流無鬚髮聲
People talking without speaking
人們傾聽發自內心
People hearing without listening
歌聲不傳入人們的耳中
People writing songs that voices never share
沒有人敢去驚動那寂靜之聲
And no one dare disturb the sound of silence
“傻子,你們根本不知道.”我說,
'Fools' said I, 'You do not know
”寂靜早已猶如癌症一般生長,
Silence like a cancer grows'
細細聆聽我教你們的說的話語,
Hear my words that I might teach you
緊握我遞給你們的手臂.”
Take my arms that I might reach to you
但是我的話如同雨滴般無聲落下
But my words like silent as raindrops fell
迴盪在寂靜的深井裡
And echoed in the wells of silence
人們朝著他們創造的虛幻的神(霓虹燈)低頭祈禱
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
而霓虹燈廣告牌卻在一閃一閃發出警告,
And the sign flashed out its warning
它展現出來的話語是:
And the words that it was forming
“先知者的語言就在地鐵站牆上,
And the sign said:'The words of the prophets are written on the subway walls
就在貧民的住房中,
and tenement halls
還在於寂靜之聲中的低語.'
And whispered in the sound of silence.'