バブル
湘南乃風
バブル 歌詞
バブル - 湘南乃風
パンピー野郎が Saturday Night
ランバダ踴っちゃって
臭傻逼們的周六之夜
ダサくない?
跳著倫巴不覺得
人に媚びんのも好きじゃない
太老土了?
俺はこの街仕切る愚連隊
他們的愛好讓我看不順眼
ゴクミに似た極上のGAL
因為我就是掌管這條街的槓把子
ディスコのVIPではべらかす
我一身名牌閃亮登場
群がる芸能人達の橫顔を
在迪斯科做VIP就該這樣
札束でひっぱたく
一群舞女迎面而來
ボディコンを舐めるDandy
哥拿起鈔票就往她們臉上抽
シャンパンの雨降る晩に
我要舔妞們性感的身體
世界はまるでCandy
我要香檳如雨噴灑這個夜晚
甘い蜜の味
感覺世界變成了糖果
Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの
這感覺甜如蜜
Party Night
Oh Oh Oh 歌舞伎們的
Oh Oh Oh くだら
派對之夜
ねぇイメージ(明治)と
Oh Oh Oh
対照(大正)的な
放開
Show は(昭和)
一切
Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代
秀出自己
Oh Oh Oh 平靜(平成)
經過這個瘋狂的時代
裝うことなくRide On
你還能裝作
毎夜… ワッショイ! !
平靜的樣子嗎?
また大枚はたいて騒いでは
每天晚上都是這樣......哇塞! !
味も分からず
大把的鈔票就這麼花了出去
酔いにまかせた
卻沒什麼感覺
千鳥足の銀座は
因為我已經喝得爛醉
誰もが競ったNo.1
搖搖晃晃的走向這銀座
金で買えるのさ
看看誰能和我爭第一
愛でも何でも
反正有錢就是任性
下品な笑い聲が
想要什麼就能買什麼
かつての“素樸な僕“ の
我用淫蕩的笑聲來
奧の奧を「どうするの?」
把本來的我的
とノックする
內心深處
このままでいいのか?
的疑問掩埋
ブクブクと太った慾望が
這樣做真的可以嗎?
真っ直ぐな心をひん曲げる
逐漸浮現的巨大慾望
シクシク泣いてる
是否已經扭曲了內心
ティンカーベル
這種笑著流著眼淚的
あの日夢見たのは
感覺真是奇妙
こんな景色なんかじゃない
我終於在
高層ビルから見下ろした
曾經夢想達到的
けど思い出せない
頂端向下看,這種景像根本不是我想要的
景気は甘くてDanger
不過已經無所謂了
群がるアリたちにはDelicious
這危險的經濟景象散發出甜味
日本が世界制覇
各種奇怪的傢伙如螞蟻般被吸引而來
金で買った平和
此刻日本向世界霸主
Oh Oh Oh 歌舞伎者たちの
用錢就能買來和平
Party Night
歌舞伎們的
Oh Oh Oh くだら
派對之夜
ねぇイメージ(明治)と
Oh Oh Oh
対照(大正)的な
放開
Show は(昭和)
一切
Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代
秀出自己
Oh Oh Oh 平靜(平成)
經歷這個瘋狂的時代
裝うことなくRide On
Oh Oh Oh 你還能
毎夜… ワッショイ! !
裝成平靜的樣子嗎?
まやかしの夜 欲が滴る
每天晚上都是這樣......哇塞! !
觸れてはならぬ悪魔の果実
這充滿慾望的夜晚是如此虛偽
泡にまみれた泡沫の夢
不要觸碰這惡魔的果實
弾けて見えた時代何処へ
由泡沫堆積起來的夢
まだこれからさ俺らのParty
一旦破碎這個時代就不復存在
決して誰にも真似できない
所以還是繼續我們的排隊吧
生き様でド派手にDancing
因為以後可能再也不能這樣了
後悔だけはしたくない
讓我華麗起舞的樣子
道なき道を切り拓き
不要給以後留下遺憾
俺だけの答えこの手に
未來的路到底在哪裡
龍が如く夜空を舞い
我的回答是在自己手上
誇りをかけ叫べ未來に
因為我就是如夜空飛舞的龍
ワッショイ! !
在眾人的崇拜中嘶吼出未來
Oh Oh Oh 歌舞伎者たちのParty Night
哇咦咻
Oh Oh Oh くだら
歌舞伎們的派對之夜
ねぇイメージ(明治)と
Oh Oh Oh
対照(大正)的なShow は(昭和)
放開一切
Oh Oh Oh 歯車狂ったこの時代
秀出自己
Oh Oh Oh 平靜(平成)
經歷這個瘋狂的時代
裝うことなくRide On
Oh Oh Oh 你還能
毎夜… ワッショイ! !
裝成平靜的樣子嗎
Oh Oh Oh…
每天晚上都是這樣......哇塞! !
毎夜… ワッショイ! !
Oh Oh Oh…
Oh Oh Oh…
每天晚上都是這樣......哇塞! !