春夏秋冬
泰莎星人
春夏秋冬 歌詞
桜の予報も虛しく櫻花盛開的預兆變得虛無縹緲
大雨が花を散らせた大雨把花瓣打散在地上
4月の風吹來了4月的風
少し寒くて雖然有些寒冷
夜はまだ長くて夜晚也還很長
濕気った花火の抜け殻那些煙花筒沾上了這個季節的濕氣
押入れで出番を待った至今還放在壁櫥裡等待著再次綻放
煙たがっている想要再次煙霧繚繞
でも嬉しそうな但是眼前浮現了
君を浮かべた似乎很開心的你
本を読み込んで在認真地讀著書
君は真似しだして但我知道那是你在模仿我
いつの間にか膝の上で眠って居た秋不知什麼時候在膝蓋上睡著了的秋天
寒いのは嫌って變得如此讓人討厭的寒冷
體溫分け合って但是你卻與我分享體溫
僕は凍える季節も我也對於這個冰封的季節
あながち嫌じゃなくなって變得不太討厭了
ありがとうも不管是「謝謝你」
さようならも還是「永別了」
此処にいるんだよ仍然還在停留在這裡
ごめんねも就連「對不起」
會いたいよも和「想見你」
殘ったままだよ也仍然殘留在此處
嬉しいよも開心也好
寂しいよも寂寞也罷
置き去りなんだよ也都拋在了腦後
戀しいよも留戀也好
苦しいよも痛苦也罷
言えていないんだよ我都未曾說出口
また風が吹いて如果風再次吹起的時候
思い出したら再次回憶起的話
春夏秋冬不論是春華秋實還是夏熾冬霜
巡るよ也會一直輪迴下去
ご飯の味米飯的味道
花の色花朵的奼紫嫣紅
加工のない甘い香り和它那沒有加工過的甜甜自然的香味
人肌を數字じゃなく人體的溫度並不是一個數字
觸覚に刻んでくれた是通過觸覺而深深刻下的
鼓膜にはAh 留在了鼓膜
特別なAh 是如此的特別
五感の全てを別物に変えてくれた如今我的五感全部都煥然一新
今更ね事到如今
あれこれね無論如何
ありがとうも不管是「謝謝你」
さよならも還是「永別了」
此処にいるんだよ仍然還在停留在這裡
ごめんねも就連「對不起」
會いたいよも和「想見你」
育っているんだよ也還在心裡繼續長存著
嬉しいよも開心也好
寂しいよも寂寞也罷
言葉になったよ終會變成話語
戀しいよも留戀也好
苦しいよも痛苦也罷
愛しくなったよ都會變得讓人憐惜
また風が吹いて如果風再次吹起的時候
君が急かしたら要是你著急的話
そろそろ差不多
行かなきゃ也該走了
僕の番下一次就輪到我了吧
何千迴無論幾千次
何萬回でも還是幾萬次
思い返してもいい能夠再次回想起就足矣
何千迴無論幾千次
何萬回還是幾萬次
次の季節の為に為了下一個季節
春が來て下一個暖春的到來
夏が來て下一個盛夏的到來
秋が來て下一個金秋的到來
冬が來る下一個寒冬的到來
そしてまた春に之後還在暖春里
次のまた春に下一次也還在暖春里
新しい君と還要再與那個嶄新的你一起...
やがて來る春に我也終於在來到的暖春里...