迷子の僕に
KEIGumi
迷子の僕に 歌詞
厭惡這條誕生的街道
厭煩那些枯燥的日子
因壞掉而停止的手錶的指針
生まれた街が嫌いだった
沒有察覺到的人是如此地討厭
退屈な日々が嫌いだった
討厭敷衍不實的話語
壊れて止まった時計の針に
討厭大家所扯的謊言
気付かない人が嫌いだった
那其中的醜陋不斷擴增
真正的意圖更加令人討厭
上辺の言葉が嫌いだった
就這樣將一切都詛咒吧
誤魔化しの噓が嫌いだった
比任何事物更加的厭惡自己
その奧で醜くとぐろ巻いた
尋找不會讓人迷惘的法術
本音はもっと嫌いだった
迷了路的道路盡頭
抱著膝蓋獨自哭泣
そんな風にしてすべて呪った
在我如此懦弱時突然造訪的奇蹟
自分が何より嫌いでさ
望向朝我伸出手的那個方向在那裡的
是你啊
迷わない術を探して
如果會怨恨的話就不要去愛
迷い込んだ道の袋小路の先
害怕被欺騙的話就不要去相信
泣いてた膝を抱えた
害怕被嘲笑的話就什麼也別說
弱蟲な僕に訪れた奇跡
不想失去的話就不要再去追尋
差し出されたその手の向こうに居たのは
被欺騙自己的規則給束縛
君なんだ
預先準備好的在哪裡都無法成為指標
總有一天會墜落於谷底
憎まれるなら愛さない方が
在那之前從不曾去注意到
騙されるなら信じない方が
就這樣讓一切都變的虛偽吧
笑われるなら伝えない方が
將自己的心給鎖上
見失うなら探さない方が
想要忘記越是這樣祈求
越是忘不了的事物堆的如山高
自分を騙すルールで縛った
因膽怯而停下的腳步
ハンドルじゃどこも目指せないんだ
將什麼也辦不到的我解救的奇蹟
いつか谷底に落ちてく針路
輕易的將束縛的鎖給解開的
それまで気づきもしないまんま
是你啊
就是你啊
そんな風にしてすべて偽って
誰也找不到的迷路的我
自分に鎖をかけたのさ
是你找到了我將我帶出迷惘之地
呼喚我的名字
忘れたいそう願うほど
那就是我的全部了
忘れられないものが山ほどあるんだよ
雖然毫無迷惘之日是不存在的
怯えて足がすくんで
雖然討厭的事物無法消除
何もできない僕を救い出す奇跡
因膽怯而無數次地哭泣
容易くこの鎖を解いたのは
即便如此我也能夠向前走
君なんだ
如果能夠將向我伸出的手緊緊握住
一直緊握不放的話
君なんだ
一直……
誰にも探されなかった迷子の僕を
見つけて連れ出して
名前を呼んでくれたこと
それだけがすべて
迷わない日は無いけど
嫌いだったものは無くならないけど
怯えて何度も泣いて
それでも僕はまた歩いていけるから
差し出されたその手を強く握っていれれば
繋いでいれればずっと
ずっと..
終わり