てをつないだらさようなら
Nameless
てをつないだらさようなら 歌詞
とろけるような甘い夢が
甜得就快融化的美夢
弾けて消えたよ
轉眼便碎裂消散
台無しにしてくれたのは
將其糟蹋的是
君の失敗?
你的失敗?
それが本懐でしょ?
那就是本願嗎?
赤い糸が見當たらない
無法尋到紅線
青い鳥も見つからない
亦尋不到青鳥
募る不安も埋まんない時間も
越發增加的不安也好無法填補的時間亦然
泡にして消してあげる
全都化為泡沫消失無踪
ちゃんと知ってるよ
確實明白的吧
気づいてるよ
已然察覺到
言わなくてもいいよ
就算不說出口也不要緊的
けどずっと良い子でいたいからさあ
不過可要永遠當個好孩子吶
てをつないだらさようなら
若是在牽起手之後相互道別
お花畑淡い夢が
花園之中淺色的夢
崩れて醒めたよ
崩解碎散我醒了過來
帳消しにできなかったのは
無法將其抵消的是
僕の失敗?
我的失敗?
それは本懐でしょ
那就是本願吧
赤い糸は切れてしまった
紅線被斷了開來
青い鳥も逃げてしまった
青鳥亦逃脫離去
無駄な期待もつまんない悲観も
徒勞的期待也好無趣的悲觀亦然
泡にして消してあげる
全都化為泡沫消失無踪
ぜんぶ知ってるよ
是知曉一切的吧
わかってるよ
已然明白的
涙が止まんないよ
淚水止不住地流下
けどもっと良い子でいたいからさあ
可是仍要繼續當個好孩子吶
てをつないだらさようなら
若是在牽起手之後相互道別
赤も青も
解除不能/紅色和藍色皆無法消除
白も黒もつけられない
白色和黑色亦無法抹上
僕も君も噓も理想も
我也好你也好謊言也是理想亦然
泡にして消してあげる
全都化為泡沫消失無踪
もう終わりだよ
已經結束了吧
嬉しいでしょ?
感到開心嗎?
楽になれるでしょ?
能夠安心了吧?
ねえ ちゃんと笑えてるかな?
吶 確實是笑了吧?
最期の最期てをつないで
在最後的最後牽起手來
ずっと視てるよ
永遠向前方展望吧
いっしょだよ
會一直在一起的
涙が止まんないね
淚水無法停下呢
ほらちゃんと良い子でいたいでしょ? さあ
你看 會繼續做個好孩子喔? 吶
てをつないだらさよなら
若是在牽起手之後相互道別
らん、らららららん、、、