鼓動
カグラナナ
鼓動 歌詞
編曲: 40mP
當我甦醒之時有你伴我左右
目覚めたときそこにあなたがいて
再次賜予我煥然一新的拂曉
また新しい朝を與えてくれた
那心跳聲是如此柔和包容
その鼓動はとても優しくて
但是卻充溢著欲哭無淚的悲傷
でも泣きそうなほど悲しくて
不由得嘶吼著
叫んでいるんだ
“渴望與某人邂逅”
「誰かに會いたい」って
雖然尚且未曾謀面甚至未知其名
まだ名前も顔も知らないけれど
但卻真情實感地聆聽到了那嘶吼
その聲はたしかに聞こえてる
只是漫無目的地奔走各處
ただ宛もなく走り出した
雖然我的好意也許是不必要的麻煩
ありがた迷惑かもしれないけど
並不是為了某人而是為了滿足自己
誰のためじゃなく自分のために
胸膛中的鼓動與那般嘶吼
胸の音がその叫びが
所覓尋的去處就此奔赴吧
探し求める場所へ
將零落飄墜的
こぼれ落ちた
思念拾起向你奉上
想いを拾い上げて屆けにゆこう
生存的意義
生きる意味を
因為是你所教會我的
あなたが教えてくれたから
這個世界其實一點也沒有如此糟糕
ほんのちょっとこの世界も悪くない
才能那樣認為著呀
そう思えるよ
包裡總是空空如也
鞄の中いつも空っぽだった
夢想希望甚至於未來什麼也沒有
夢希望も未來も何にもなくて
所以你的憧憬
だからあなたの願い
如果只有一個的話
ひとつくらいなら
看啊,完全感覺不到沉重啊
ほら、全然重たくないんだ
將支離破碎物語的一頁
破れた物語の1ページを
重新改寫一般的旅程就此出發吧
書き直すような旅に出かけよう
捫心自問啊
胸に手をかざして問いかける
吶吶吶
ねえねえねえ
渴望著有笑有淚的生活啊
泣いて笑いながら生きていたい
那樣也不錯吧?
それでいいよね?
窗外是獨自一人閃耀著的熠熠星光
窓の向こうひとりぼっち輝く星の光
合上雙眸的話
目を閉じれば
彷彿就會一瞬而逝致使我徹夜難眠
消えてしまいそうで眠れなかった
以那宛如
それはまるで
搖籃曲般的旋律
子守唄みたいなリズムで
道出“沒關係的”
「大丈夫」って
感覺似乎某人曾對我如此說過
語りかけてくれた気がした
層出不窮的如今此刻
數え切れないほどの
銘刻於心啊
今を胸に刻みつけよう
兩人彼此的心意向著未來
二人分の想いが
但願能夠相互連結
未來へと繋がるように
生存的意義
生きる意味を
因為是你所教會我的
あなたが教えてくれたから
我亦不再畏懼入眠了吶
眠りにつくのはもう怖くない
胸膛中的鼓動與那般嘶吼
胸の音がその叫びが
所覓尋的去處就此奔赴吧
探し求める場所へ
一邊夢想著終有一日抵達的那一日
辿り著くその日を夢見ながら
一邊對於明日堅信不疑
明日を信じていたい
我是那樣想的啊
そう思えるよ