Blooming Days (安部菜々ソロ・リミックス)
三宅麻理恵
Blooming Days (安部菜々ソロ・リミックス) 歌詞
編曲:川田瑠夏
青春的一頁就像是等待著上色的空白畫布
將Ding Dong Dang 化作為我們的暗號
青春の1ページ彩ってくキャンバス
從這裡開始正式演出吧
Ding Dong Dang 合図にして
如果擊掌交換的話作戰會議就此開始
ここから本番始めよう
見識下我總是那麼認真而又會全力以赴的每一天
ハイタッチ交わしたら作戦會議開始です
雖然現在認為這些日子是理所當然的
いつだって真剣な本気をみせちゃうエブリデイ
剎那間時間一去不復返今天永不再來
被即將離去的夕陽照亮的萬象
こんな時間が今は當たりまえでも
因為感受到那般美麗的風景而顯得有些悲傷的臉頰
あっと言う間に過ぎていく今日はもう來なくて
成千上萬的色彩(在閃耀著)看吧正鮮明的搖曳著(Cosmos)
暮れる夕日が照らすコスモスは
每一種色彩都是獨一無二的對吧? (Blooming Days)
そんな想いを受けて少し切なそうな顔してる
是的正在蔓延著(不論天涯海角)
如果去追趕著可能性的話(Cosmos)
たくさんの色(輝いて) ほら鮮やかにゆれてる(コスモス)
能夠展露出笑容的未來一定在前方等待著絕對
一つとして同じものは無いんだよね(Blooming Days)
Cosmos Cosmos 讓我們一起綻放吧…好嗎?
そう、広がってる(どこまでも)
放學後繞遠路才能嚐到的甜品似乎有著特別的味道
可能性を追いかけたら(コスモス)
總感覺少了些什麼那麼我們一起分享怎麼樣呢
きっと笑顔になれる未來が待ってる、絶対
八分制是誰決定的?完全沒得到滿足嘛!
コスモス コスモス さあ咲かせようよ 一緒に…ね?
這種小小的貪婪換個角度看也是一處可愛的地方☆
不論是多麼微不足道的事情也要珍惜對待
放課後寄り道のスイーツはトクベツな味がして
互相歡笑吵吵鬧鬧偶爾也會墜入愛河
なんだか少し物足りないからシェアしちゃおっかな
少女心真是意外的複雜呢
八分目誰が決めたの? 満足できないじゃん!
讓我們在變化不斷季節的中將彼此的思念交疊
欲張りは多目に見てご愛敬☆
每個人的道路(都在閃閃發光著)或許有時也會陷入迷茫但是呢(Cosmos)
因為大家相信著彼此所以一定沒關係的(Blooming Days)
どんな些細な出來事でも大切で
沒錯那些無可替代的(寶物)之所以能在一瞬之間如此耀眼(Cosmos)
笑い合って、喧嘩して、たまには戀して
一定是因為我們留下的都是全力以赴對待每一刻的回憶絕對
乙女心は意外と複雑
無論是什麼顏色都能(閃耀著)看吧搖曳著的色彩們構築成了五光十色的海洋(Cosmos)
移り変わる季節にそれぞれの想い重ねよう
每一種色彩( Blooming) 都是獨一無二的對吧? (Blooming Days)
是的即使只有那麼一秒(寶物)也會讓人感到憐愛(Koamos)
それぞれの道(輝いて) たぶん迷うこともあるけど(コスモス)
一定是因為我們的(Dreaming) 使自己全力追逐心中夢想所獲的回憶絕對
みんなお互いを信じてるから大丈夫(Blooming Days)
Cosmos Cosmos 讓我們一起綻放吧…吶?
そう、かけがいのない (寶物) 瞬間が眩しいのは (コスモス)
きっと全力で駆け抜けているからなんだよ、絶対
なに色にもなれる(輝いて) ほら鮮やかにゆれてる(コスモス)
一つとして(Blooming) 同じ物は無いんだよね(Blooming Days)
そう、ほんの一秒が(寶物) 愛しく感じられるのは(コスモス)
きっと全力で(Dreaming) 駆け抜けているからなんだよ、絶対
コスモスコスモスさあ咲かせようよ一緒に…ね?