明日へ
Galileo Galilei
明日へ 歌詞
バイバイ手を振るサンデーモーニング
揮手說拜拜的周日早晨
冬の空迫った晝下がり
冬日的天空迫近的午後
焦りに背中を押されて飛んでった
被焦慮從背後推著飛走了
頭腦大概清醒過來了
だいたい頭は冴え渡って
從東之國的逃避之行
東の國からの逃避行は
變成了自動駕駛的飛行之旅
オートマティックのフライトになった
呼吸漸漸的加深
如長跑者般一步一步登上遙遠的彼岸
呼吸は深くなっていく
如敞開的天窗射下的光芒般的是刺心的痛楚
ランナーズハイの向こうまで昇りつめていく
過於耀眼的
開いていく天の窓から刺すような胸の痛み
進化的夢想進化的歌聲
眩しすぎるほど
馳騁馳騁馳騁馳騁
進化する夢進化する歌は
像永不生鏽一般
馳せる馳せる馳せる馳せる
不會停止不會停止
錆びないように
向著明天
終わりのない終わりのない
再度邁出了腳步
明日へ明日へ明日へ明日へ
我們抬頭仰望明天的太陽
また歩いている
空中的雲凝結成了傾盆大雨
瞄準心靈的空隙
僕らが見上げた明日の太陽
停滯的時間也再度流轉
空の雲凍って降り注いだ
向著希望之光的道路前行
心の隙間を狙って突き刺さる歌
堅信自己的決定不會有誤
止めていた時間が動き出して
如果丟掉迷惘的話就會傻掉
希望の光に向かう道は
太陽從此處落下
間違いじゃないと自分で決めたんだ
反反复复的焦躁
複雜糾結著無可奈何的意義和意義
迷いを捨てれば馬鹿になった
絞盡腦汁地想著
ここにいたって陽は落ちて
進化的日子進化的歌聲
焦り繰り返した
馳騁馳騁馳騁馳騁
複雑に絡まったどうしようもない意味と意味を
像永不生鏽一般
首に強く巻きながら
不會停止不會停止
進化する日々進化する歌は
向著明天
馳せる馳せる馳せる馳せる
已然邁出了腳步
錆びないように
夢想無法實現的美麗
終わりのない終わりのない
我們一直都不想知道
明日へ明日へ明日へ明日へ
現在唯獨是現在
もう走っている
如敞開的天窗射下的光芒般的是刺心的痛楚
過於耀眼
夢葉わぬことの美しさを
深化的夢想深化的歌聲
僕らは知らずにいたいよ
馳騁馳騁馳騁馳騁
今は今だけは
再度
開いていく天の窓から刺すような胸の痛み
不會停止不會停止
眩しすぎるほど
向著明天
深化する夢深化する歌は
再度
馳せる馳せる馳せる馳せる
像永不會生鏽一般
まだ
終わりのない終わりのない
明日へ明日へ明日へ明日へ
まだ
錆つかないように