殺し屋危機一髪 (Live)
椎名林檎
殺し屋危機一髪 (Live) 歌詞
やめてこんな駆け引き
別再這樣耍手段了
賢しらな偽裝は無意味
自作聰明的偽裝可沒什麼意義
灑落て共謀したいのに
即使戲謔地說要一起搞搞陰謀
相手は危険でHな玄人
對方可是危險又H的高手
裏切りが媚薬なの
背叛就是媚藥啊
たちまち皆殺し
轉瞬間趕盡殺絕
つれなくされる程
越是薄情
X T C
越銷魂啊
(エクス・タ・シー)
對你入迷了
決め手欠いた取り引き
不能一招制勝的交易
お返しに非情の免許証
那就用無情來回敬吧
駄目ね突張てたいのに
沒用的明明想強硬一些的
吐息は死線の摂氏40°
嘆息是生死關頭的40攝氏度
噂どおりの甘い罠
如傳言所說的甜蜜陷阱
まるきり生殺し
會讓你丟掉半條命
懐こくされるのは
不管是誰都湊上去可是
致命傷
致命傷
女はいつだって間が無いわ
女人啊什麼時候都沒有時間啊
愛さないのならば殺すまで
得不到愛那就把你殺掉吧
男は不自由から脫するため
男人啊為了逃脫不自由
女の自由を食べるのね
將女人的自由吞噬
互いの虛しさをついばむ度
每每啄食彼此的空虛
相殺し得ない闇に飲まれる
就會被無法銷蝕的黑暗所吞沒
憎しみより有毒な拘りが
有毒的在意比憎恨
苦いのよ
更加苦澀啊
これでちょうど引分ね
這樣正好打個平手
深入りはご免よ無意味
再深入就免了吧反正也沒意義
敵か味方かなんてまあ
是敵是友
尤も時と場合に依るわ
要根據場合決定啊