sometimes i just can’T remember all the things wed ID together
The Pancakes (The Pancakes(HK)
sometimes i just can’T remember all the things wed ID together 歌詞
all those thick books that we read together
我們一起看過的書
i burnt them cos i felt cold in the summer
上個夏天我覺得冷所以燒掉了
the wind's so strong it blew up all the pages
那時風很大它吹起了所有紙張
they flew round me
它們圍著我飛
trapped me like three hundred cages
就像三百個籠困著我
all those things we told each other
我們告訴對方的所有東西
today i can't remember any longer
今天我實在記不起
i tried to turn my diary, get some memories
我嘗試去翻開日記想找些記憶
but in vain cos i don't even remember your name
但失敗了因為我連你的名字也記不起
something in my mind
在我腦海裡有些東西
keeps me from knowing what's inside
不讓我知道裡面有些甚麽
from time to time, i ask why
我不斷問為什麽
not because i wonder why
不是因為我想知道為什麽
i wanna fly not because i have seen the blue sky
我想飛不是因為我看過那個藍天
so many desires
有這麽多渴求
for all the things we choose in our lives
對在我們生命裡選擇的所有事
do you have time to get tired
你有沒有時間去覺得疲倦
when you're just a passer-by
當你只是一個過客的時候
it's time to realise it's all designed
現在是時候去知道一切也是注定的
Music
all dishes we cooked together
我們一起煮過的菜
they tasted sweet but now they've all gone bitter
它們以前很甜但是現在已經全變苦了
still i keep them in my refrigerator
但是我還將它們留在雪櫃裡面
they stink so much but i eat them as appetizers
它們很臭但是我仍然將它們當作前菜
all those dreams we made together
我們一起做過的夢
like bubbles they flew up and burst in the air
好像泡沫一樣飛上天並破滅
once we were naive enough to chase after them
有段時間我們曾天真的去追著它們
we used to fall but hey so what
我們曾經跌倒但是又怎樣
we're truly happy
我們是真正開心的
something in my mind
在我腦海裡有些東西
keeps me from knowing what's inside
不讓我知道裡面有些甚麽
from time to time, i ask why
我不斷問為什麽
not because i wonder why
不是因為我想知道為什麽
i wanna fly not because i have seen the blue sky
我想飛不是因為我看過那個藍天
so many desires
有這麽多渴求
for all the things we choose in our lives
對在我們生命裡選擇的所有事
do you have time to get tired
你有沒有時間去覺得疲倦
when you're just a passer-by
當你只是一個過客的時候
it's time to realise it's all designed
現在是時候去知道一切也是注定的
LA~LA~NA~NA~
hey so what
但是又怎樣
we're truly happy
我們是真正開心的
something in my mind
在我腦海裡有些東西
keeps me from knowing what's inside
不讓我知道裡面有些甚麽
from time to time, i ask why
我不斷問為什麽
not because i wonder why
不是因為我想知道為什麽
i wanna fly not because i have seen the blue sky
我想飛不是因為我看過那個藍天
so many desires
有這麽多渴求
for all the things we choose in our lives
對在我們生命裡選擇的所有事
do you have time to get tired
你有沒有時間去覺得疲倦
when you're just a passer-by
當你只是一個過客的時候
it's time to realise
現在是時候去知道
it's all designed
一切也是注定的