おまかせなのだ!
小野早稀
おまかせなのだ! 歌詞
タイトル:おまかせなのだ!
歌曲名稱:交給我吶喏噠!
作詞/作曲:じーざす(ワンダフル☆オポチュニティ!)
あっと~てきなそんざいかん
壓倒性的存在感
あい あむ アライさーんなのだ!
I am阿萊桑吶喏噠!
てんさいもツライのだ
天才也不容易喏噠
みなのリカイがついてこないのだ
大家的理解都跟不上來喏噠
あまりにも はくしきすぎる?
也太博學多識了吧?
だってカンがはたらくもん
因為直覺有在工作嘛
ちょっとまって
稍等一下
ときにはあゆみをとめてかんがえるのだ
有時也要停下步伐稍作思考喏噠
(ごはんはなんにしよう?)
(吃什麼好呢?)
はい! きゅうけいおわり
好!休息結束
あれはなんだ?あやしいのだ!
那是什麼?好可疑喏噠!
(とり!とり!とりさんですね?)
(是鳥!是鳥!是小鳥呢)
あぁよかったきょうもへいわなのだ
啊太好了今天也很和平吶喏噠
えがおのおたからはっけーん!
笑顏的寶物 發現!
えびばでぃ
everybody
おおきなこえで ほらみんなでうたおうよ
大聲地 大家一起來唱歌吧
はずかしくないのだ せーの!
不用害羞喏噠 預備!
ららら ららら らららら
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦
キモチはれやか すがすがしいのだ
心情愉快清爽喏噠
みんなをげんきにしてやるのだ!
要讓大家充滿精神喏噠!
アライさんにおまかせなのだ!
交給阿萊桑吶喏噠!
スリー ツー ワン2番!
3、2、1 來第二遍!
ゲンジツはときにツライ
現實有時候也很不容易
なかなかてごわいコマリモノなのだ
是很難對付很棘手的東西吶喏噠
おもいどおりいかないときも
有無法像想像一樣順利的時候
あってあたりまえなのだ
也是很正常的吶喏噠
アレはなんだ? わるいヤツか?
那是什麼?壞傢伙嗎?
(ダメダメおちついて)
(不行不行冷靜一下)
なるほどじゃぁトモダチになろうよ
原來如此那麼來成為朋友吧
ワクワク100ばいなのだ
期待100倍吶喏噠!
えびばでぃ
everybody
おおきなこえで ほらみんなでわらおうよ
大聲地 大家一起來笑吧
はずかしくないのだ せーの!
不用害羞喏噠 準備!
フハハフハハフハハハ
呼哈哈呼哈哈呼哈哈哈
ココロすこやかキラキラおめめだ
健康的心靈閃耀著的眼睛
みんなをげんきにしてやるのだ
要讓大家充滿活力吶喏噠
ぜんいんたのしめてるか?
大家有在享受嗎?
このてのシゴトはおまかせなのだ
這種事件就交給我吶喏噠
アライさんやっぱむてきなのだ
阿萊桑果然是無敵的吶喏噠
ところでフェネックをしらないか?
話說知道耳廓狐在哪裡嗎?
いーるーよ
我在哦
ふぇぇ~いつからそこにいるのだ?
誒~! 什麼時候在這裡的喏噠?
ずつといたけど~これはアライさんのソロ曲だからね
雖然我一直都在~但是這是阿萊桑的單人曲呢~。
うぅ……フェネックの言う通りなのだ
嗚嗚……確實如耳廓狐所說的那樣吶喏噠
ここはウデのみせどころなのだ!
這裡正是最露一手的地方吶喏噠!
えびばでぃ
everybody
おおきなこえで ほらみんなでうたおうよ
大聲地 大家一起來唱歌吧
はずかしくないのだ せーの!
不用害羞喏噠 預備!
ららら ららら らららら
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦
キモチはれやか すがすがしいのだ
心情愉快清爽喏噠
ポジティブしこうのだいてんさい!
積極思考的大天才!
やせいのカンでだいかいけつ!
用野性的直覺來大解決!
みんなをげんきにしてやるのだ!
要讓大家精神起來喏噠!
アライさんにおまかせなのだ!
交給阿萊桑吶喏噠!
アライさんにおまかせなのだっ! !
交給阿萊桑吶喏噠啊! !