桜の花びら ~前田敦子 solo ver.~
AKB48
桜の花びら ~前田敦子 solo ver.~ 歌詞
教室の窓辺にはうららかな陽だまり
在教室窗邊那明媚的陽光
あと僅かの春のカレンダー
還有日曆上所剩無幾的春天
授業中見渡せば同じ制服著た
上課中放眼望去穿著校服的同學們
仲間たちが大人に見える
看起來很像大人
それぞれの未來へと
大家向著各自的未來
旅立って行くんだね
都要準備啟程了呢
その背中に夢の翼が生えてる
夢想的翅膀在那背後生長開來
桜の花びらたちが咲く頃
當櫻花的花瓣綻放的時候
どこかで希望の鐘が鳴り響く
某處的希望的鐘聲已敲響
私たちに明日の自由と勇気をくれるわ
給予我們明天的自由與勇氣
桜の花びらたちが咲く頃
當櫻花的花瓣綻放的時候
どこかで誰かがきっと祈ってる
有誰在某處祈禱著
新しい世界のドアを
用自己的雙手
自分のその手で開くこと
去推開新世界的大門
喧嘩して電話して泣いたことあったね
互相吵架,打電話,哭泣的時候也有呢
悩んだ日がなぜか懐かしい
不知為何很懷念當初煩惱的時候
喜びも悲しみも振り向けば道のり
不管是悲傷也好,喜悅也罷如果回頭看這路程
どんな時も一人じゃなかった
無論何時都不是一個人
卒業寫真の中私は微笑んで
畢業照裡的我靜靜微笑著
過ぎる季節見送りたいさよなら
想目送已經過去的季節並說一聲再見
涙の花びらたちがはらはら
當那眼淚綻放的時候
この頬を流れ落ちて歩き出す
從臉頰落下一邊行走著
青い空を見上げ大きく
一邊仰望天空
深呼吸しながら
一邊大深呼吸著
涙の花びらたちがはらはら
當那眼淚綻放的時候
思い出のその分だけ美しく
只是回憶出那些部分就很美好
目の前の大人の階段
眼前成為大人的階梯
一緒に登って手を振ろう
我們一起登上去揮手吧
桜の花びらたちが咲く頃
當櫻花的花瓣綻放的時候
どこかで希望の鐘が鳴り響く
某處的希望的鐘聲已敲響
私たちに明日の自由と勇気をくれるわ
給予我們明天的自由與勇氣
桜の花びらたちが咲く頃
當櫻花的花瓣綻放的時候
どこかで誰かがきっと祈ってる
有誰在某處祈禱著
新しい世界のドアを
用自己的雙手
自分のその手で開くこと
去推開新世界的大門