イ工ローバンジーストリート
関ジャニ∞
イ工ローバンジーストリート 歌詞
「幸せってなんだろう?」って聞かれた
被問到“幸福是什麼呢”的時候
なんて答えれば良い!?
到底要怎麼回答才好呢! ?
「優しさってなんだろう?」って聞かれて
被問到“溫柔待人是什麼呢”的時候
君を想うSunny days!!
就會思念到你Sunny days! !
出會って別れていたずらに過ぎる
邂逅離別都太過於惡作劇了
季節を歩いても
即使季節變遷
夢のように溫もりだけは
彷彿處於夢中般的溫暖
この手のなか忘れやしないんだ
在這手心之中無法忘卻
ねぇ君が泣いていないか泣いていないか心配だ
吶我在擔心“你在是否在哭呢”
きのう通り沿いのパンジーが咲いたよ
昨天的沿著路的三色堇已經綻放了
君が泣いていないか僕が心配しているって
我在擔心著“你是否在哭呢”
もし知ったならクスッと笑うだろう
如果被你知道了的話會扑哧地笑出聲吧
「結局幸せってなんなの?」って考えた
思索到“所以說幸福是什麼呢?”
そんな難しくない!!
那難道不難嗎! !
いつかこの場所でもう一度逢えたら
如果何時能在這個地方再次相逢的話
きっとそれもHappiness!!
那一定是Happiness! !
正しさだけじゃ割り切れやしない
想不通正確的事到底是什麼
現実に戸惑うけど
於現實中不知如何是好
ふたり誓った言葉があれば
如果有兩人共同許下的諾言的話
暗い明日も迷いはしないんだ
即使是灰暗的明天也不會再迷茫
ねぇ僕は泣いていないよ泣いていないよ本當さ
吶我真的沒有在哭哦
でもどんな顔で笑えば良いんだよ?
但是要用什麼樣的表情笑著才好呢?
君と交わした會話なんて思い出して
想起了與你見面時的談話
あの頃のようにププッと笑ってんだ
會像那個時候一樣忍不住笑出聲吧
不安や悲しみの前でうつむいてるなら
在不安與悲傷面前低頭喪氣的話
いつでも駆けつけよう
何時才能奔赴呢
ねぇうろこ雲の隙間から差す光が
吶穿透過卷積雲的陽光
妙に嬉しくて立ち止ったよ
巧妙而歡快地停住了
君と僕をつないだ線がどんな色だって
將我與你相連的線是什麼顏色的呢
ずっと大切な運命に違いない
但這是重要的命運是不會錯的
ねぇ君が泣いていないか泣いていないか心配だ
吶我在擔心“你在是否在哭呢”
きのう通り沿いのパンジーが咲いたよ
昨天的沿著路的三色堇已經綻放了
君が泣いていないか僕が心配しているって
我在擔心著“你是否在哭呢”
もし知ったならクスッと笑うだろう
如果被你知道了的話會扑哧地笑出聲吧
Nanana…