大丈夫
たかやん
大丈夫 歌詞
これはまだ序章
這還只是序章
出來てない事
做不到的事
後悔した事
後悔的事
止んではない鼓動
永不停止的生命在跳動
別に病んでもいいの
即使我得了這樣的病
ずっと馴染めないで
永遠不要習慣
片隅で泣いてる
在角落哭泣的滋味
獨り辛いよね
獨自一人的感覺很痛苦吧
でも焦らないで!
但是不要著急!
週りは暗くて
即使身處黑暗
君は輝いて
你依然是最閃耀的那顆星星
さあ、君に貸す手
來,把手給我
1ミリより前へ
向前一毫米
僕らなりの世界へ行こう
去到屬於我們自己的世界
生きてくれてありがとう
謝謝你來到這個世界
お疲れ様!意地悪で
辛苦了!壞心眼的小孩
意味のない世の中を
將這毫無意義的世界
駆け抜けている
遠遠甩在身後吧
ゆっくりでもいいよ
慢慢來也沒有關係
何にせよ君は
因為不管怎麼樣
何かの一番なんだ
你都是某人最珍貴的存在
生きる意味も別に
雖然這個世界
持ってはないけど
毫無意義
吹っ切れて
想開點
好きに生きるのも
過上隨心所欲的生活
アリでしょう?
可以做到的吧?
全ての出來事は
所有的過往
笑い話になる。
一笑而過
YES NO なんでもいいよ
Yse no 都無所謂
イケてるもイケてないも
長得帥還是不帥
どうでもいいよ
都無所謂啦
ただ感情をモチベを
只是想以感情為動力
大切な何かを
將重要的東西
失ってしまった君へ
傳達給失去的你
屆いたら最高!
如果你開心就最好啦!
ダルい日常
我們可以相互分享
ほら此処で共有しよう
那些無聊的日常
愚癡ってもいいよ
發發牢騷也可以
居場所さ、無禮講!
這是我們隨心所欲的秘密基地
子供に戻りたい
想回到孩童時代
「過去の自分は殺した」?
「殺死過去的自己」?
時間は戻せない
可是時間無法倒流
それだからこそ
也正因為如此
自分を変えれる価値もある
改變自己才會變得有意義
大好きな君の為に
為了最愛的你
アイツを見返す為に
為了回望過去
この世界が因果応報なら
如果這個世界是以因果報應為規則的話
只管に楽しい事だけ
那我只想
してたいなあ。
做一些讓自己開心的事
僕の幸せで
我會用我的幸福
ずっと包み込むよ
一直包裹住你
お疲れ様!意地悪で
辛苦了!壞心眼的你
意味のない世の中を
將這毫無意義的世界
駆け抜けている
遠遠甩在身後吧
ゆっくりでもいいよ
慢慢來也沒有關係
何にせよ君は
因為不管怎麼樣
何かの一番なんだ
你都是某人最珍貴的存在
生きる意味も別に
雖然這個世界
持ってはないけど
毫無意義
吹っ切れて
想開點
好きに生きるのも
過上隨心所欲的生活
アリでしょう?
可以做到的吧?
全ての出來事は
所有的過往
笑い話になる。
一笑而過
You can start over again
你一定能重新開始