사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네
樸慧京
사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 歌詞
언젠가마주칠거란생각은했어
曾想過遲早會碰到
한눈에그냥알아보았어
一眼就能認出
변한것같아도변한게없는너
像是變了其實沒變的你
가끔서운하니
偶爾會覺得遺憾嗎
예전그마음사라졌단게
失去了從前那樣的心
예전뜨겁던약속버린게
放棄了曾經熾熱的約定
무색해진대도
就算已經黯然失色
자연스런일이야
也是自然而然的事情啊
그만미안해하자
不要再覺得愧疚了
다 지난일인데
都已經是過去的事了
누가누굴아프게했건
誰曾讓誰痛苦
가끔속절없이날울린
偶爾讓我無奈哭泣的
그노래 로남은너
留在那首歌裡的你
잠신걸믿었어
相信只是暫時的
잠못이뤄뒤척일때도
在輾轉反側的無眠之夜
어느덧내손 을잡아준
有一天握住我雙手的
좋은사람생기더라음오오
溫暖的人也會出現的
사랑이다른사랑으로잊혀지네
愛情會被另一段愛情所遺忘
이대로우리는좋아보여
這樣的我們看起來就很好
후회는없는걸
沒有什麼可後悔的
그웃음을믿어봐
相信著那時的微笑吧
믿으며흘러가
相信著走下去吧
다지난일인데
都已經是過去的事了
누가누굴아프게했건
誰曾讓誰痛苦
가끔속절없이날울린
偶爾讓我無奈哭泣的
그노래로남은너
留在那首歌裡的你
잠신걸믿었어
相信只是暫時的
잠못이뤄뒤척일때도
在輾轉反側的無眠之夜
어느덧내손을잡아준
有一天握住我雙手的
좋은사람생기더라음오오
溫暖的人也會出現的
사랑이다른사랑으로잊혀지네
愛情會被另一段愛情所遺忘
이대로우리는좋아보여
這樣的我們看起來就很好
후회는없는걸
沒有什麼可後悔的
그웃음을믿어봐
相信著那時的微笑吧
먼훗날또다시
很久以後會再一次
이렇게마주칠수있을까
像這樣重逢嗎
그때도알아볼수있을까
那時也還認得出彼此嗎
라라라라라라
啦啦啦啦啦啦
이대로좋아보여
就這樣對你我都好吧
이대로흘러가
就這樣隨歲月流逝吧
니가알던나는
那個你曾了解的我
이젠나도몰라
如今連我自己也都不認識了