Và Thế Là Hết (LaLaLa Version 2)
Soobin Hoàng Sơn
Và Thế Là Hết (LaLaLa Version 2) 歌詞
別人會給你更深刻的愛
Một người nào khác cho anh thêm đậm sâu
別人會用更長的時間疼惜你
Và cả một người nào khác cho anh thêm bền lâu
寶貝
Baby
儘管未來的道路會有更多荊棘
Dù đoạn đường có thêm chông gai về sau
我獨自一人
Mình tự mình làm khổ đau
度過這漫漫長日
Ngày dài trôi
無論發生什麼
Điều gì đến, cũng sẽ đến thôi
你想獨自閃耀
Em ưa lộng lẫy thân mình
還是想要真正的愛情
Hay đam mê tình yêu chân chính?
鬆開你的手我已迷失自己
Đôi tay buông lơi theo nơi xa xôi, thua em thật rồi
為你寫的歌
Đôi ba lời hát phía xa
也逐漸遺忘
Theo anh dần vào quên lãng
哪裡可以找回以前的自己
Nơi đâu cho anh tìm lại mình như xưa
所以
Và thế
這些我曾經帶著的苦澀
Và nỗi đắng cay anh từng mang thêm bao ngày qua
所以
Và thế
想念我們開始的時候
Và những vấn vương về ngày xưa khi ta bắt đầu
那些悲傷
Và có vẽ thêm nỗi buồn đó
填滿了歌詞
giữa những câu ca từ phía
滿是痛苦
Với tất cả nỗi niềm
一個失了愛情的人
của một người đã mất đi yêu thương
我們就這樣結束了
Và thế là hết
就這樣結束了
Và thế là hết
結束了
Và thế là hết, hết
夜幕降臨已沒有你的聲音
Chẳng còn một chút dư âm sau màn đêm
嘴唇也不再有你的溫度
Chẳng còn hơi ấm trên đôi môi của em
只留那一句句狠話戳著我的心
Nặng lời hơn nữa cho ai thêm buồn thêm
我們能再來一次嗎
Vậy tự mình làm lại thôi
路漫漫其修遠兮
Đường còn xa
你已沒有留戀
Chẳng còn lưu luyến giữa chúng ta
你想獨自閃耀
Em ưa lộng lẫy thân mình
還是想要真正的愛情
Hay đam mê tình yêu chân chính?
鬆開你的手我已迷失自己
Đôi tay buông lơi theo nơi xa xôi, thua em thật rồi
為你寫的歌也逐漸遺忘
Đôi ba lời hát phía xa, theo anh dần vào quên lãng
哪裡可以找回以前的自己
Nơi đâu cho anh tìm lại mình như xưa
所以
Và thế
這些我曾經帶著的苦澀
Và nỗi đắng cayanh từng mang thêm bao ngày qua
所以
Và thế
想念我們開始的時候
Và những vấn vương về ngày xưa khi ta bắt đầu
歌詞裡寫滿了悲傷
Và có vẽ thêm nỗi buồn đó giữa những câu ca từ phía
失去所愛之人的痛苦
Với tất cả nỗi niềm của một người đã mất đi yêu thương
我們就這樣結束了
Và thế là hết
這樣結束了
Và thế là hết
結束了
Và thế là hết, hết
結束了
Và thế
這些我曾經帶著的苦澀
Và nỗi đắng cay anh từng mang thêm bao ngày qua
想念我們開始的時候
Và những vấn vương về ngày xưa khi ta bắt đầu
歌詞裡寫滿了悲傷
Có vẽ thêm nỗi buồn đó giữa những câu ca từ phía
失去所愛之人的痛苦
Với tất cả nỗi niềm của một người đã mất đi yêu thương
我們就這樣結束了
Và thế là hết
這樣結束了
Và thế là hết
結束了
Và thế là hết, hết
一個失了愛情的人
Của một người đã mất đi yêu thương