記憶
Younha
記憶 歌詞
我
的
my eyes my ears my hands
一切銘記你
my face my lips my heart my soul
看著他的笑臉
remembers you
突然間想起了你的面容
彼が笑っても
與他相牽的手
気づいたらあなたを思ってる
依然殘留著你的溫暖
彼とつなぐ手も
即使切斷回憶
感じてるあなたのぬくもり
即使把你趕出心底
思い出を切り取って
即使踢飛記憶
胸から追い出したって
至今依然想念著你
記憶を蹴飛ばしたって
時光已流逝四季已輪迴
未だにあなたを
儘管你的笑容早已模糊不清
もう時が過ぎ去り季節は巡り
我的心還是掛念著你
あの笑顔白くかすんでも
就算我們再也無法相見
心はあなたを忘れない
即使蓋上一同歡笑的相片
(もう二度と會えなくたって)
即使壓抑那滿溢而出的思念
笑い合う寫真を倒しても
內心也不會忘懷有你相伴的記憶
溢れ出す思いを隠しても
誰都無法拭去有你在的記憶
心は忘れないあなたとの記憶
怨恨越深就越鮮明的記憶
誰にも消せない君との記憶
與其說感嘆不如說後悔
憎む程もっと鮮やかになる記憶
今宵我肯定又難以入眠
ため息はむなしい後悔
我總是在思念著你一直都想著你
きっと今夜も僕は眠れない
兩人輕輕擁抱殘留的芳香
いつも君のこと想ってるよずっと君を想うよ
雖然不是你的氣味
そっと抱きしめた香りはそう
今天也依舊近在咫尺伴隨著微笑的你的幻覺
あなたじゃないけど
時光已流逝四季已輪迴
今日もすぐ隣微笑むあなたの幻
雖然你的聲音早已消逝
我的心還是掛念著你
もう時が過ぎ去り季節は巡り
就算我們再也無法相見
あの聲消されてゆくけど
即使蓋上一同歡笑的相片
心はあなたを忘れない
即使壓抑那滿溢而出的思念
(もう二度と會えなくたって)
內心也不會忘懷有你相伴的記憶
笑い合う寫真を倒しても
我還在這裡哦
溢れ出す思いを隠しても
咦? 淚水不停奪眶而出
心は忘れないあなたとの記憶
你的溫暖
ここにまだいるよ
還有與你共同度過的時光
あまた涙こぼれるんだよ
都插夾著擦肩而過的人
君のぬくもりを
你的面容
君と分かち合ったあの日々を
啊? 我感到百般無奈(因為)
すれ違う人に重ねてる
在我的心裡
君の面影を
總是有你陪伴
あどうすることもできない(Because)
我怎麼會忘記你呢(但又取回不了)
心にはいつも
有你相伴的記憶
あなたがいるから
如今時光流逝季節輪迴
忘れたりできない(取り戻せない)
儘管你的笑容早已模糊不清
あなたとの記憶
我的心還是掛念著你
今時が過ぎ去り季節は巡り
就算我們再也無法相見
あの笑顔白くかすんでも
即使蓋上一同歡笑的相片
心はあなたを忘れない
即使壓抑那滿溢而出的思念
(もう二度と會えなくたって)
內心也不會忘懷有你相伴的記憶
笑い合う寫真を倒しても
祝福
溢れ出す思いを隠しても
心は忘れないあなたとの記憶
【 おわり】