COCORO□Diamond
壽美菜子
COCORO□Diamond 歌詞
このココロはダイヤモンド
我心如鑽石
傷つかない
不會受傷
「これはできない」決めてた自分と
對斷言“做不到這個”的自己
バイバイ私別れたの
說聲再見揮別過去的我
大好きな友達(ひと)を
要是能夠
助けられるなら
幫助喜歡的人
キュウキュウ窮屈な
焦躁狹隘的顧忌
こだわり捨ててOK!
拋開就OK!
初めての勇気ほら
第一次的勇氣你看
ギュッと抱きしめたら
如果緊緊擁抱它
固い決意に変わる
化為堅定決心
このココロはダイヤモンド
我心如鑽石
傷つかない
不會受傷
ピンチの時には一緒に闘うよ
危機來臨時並肩戰鬥吧
このキズナはダイヤモンド
這份羈絆是鑽石
信じていて
請相信它
一番近くにいつも寄り添うよ
總是在最近的地方與你相依相伴
ひとりぼっちじゃない
不會孤單一人
「こうありたい」と思い描くたび
“想要這樣做” 每當暢想未來時
倍々夢は膨らむの
夢想會加倍膨脹
大切な真実(こと)に
想去坦率面對
まっ直ぐ向き合いたい
重要的現實
淡々(たんたん)平坦な
擺脫平淡無味的
毎日抜けてAlright!
每一天Alright!
幾つもの願いほら
許多的祈願你看
並べて束ねたら
如果聚集成束
光る結晶になる
化為光輝結晶
このココロはダイヤモンド
我心如鑽石
きらり眩しい
閃亮炫目
幸せ詰めるため
是為了裝滿幸福
持ってね、生まれたよ
而生的哦
このオモイはダイヤモンド
這份思念是鑽石
たよりにして
全心全意信賴你
暗闇に迷ってもあすを照らすから
就算在黑暗中迷失也會照亮明日
怖がらなくていい
用不著害怕
このココロはダイヤモンド
我心如鑽石
傷つかない
不會受傷
泣きたい時には
想哭的時候
涙もあずけてね
眼淚也請交託給我吧
このキズナはダイヤモンド
這份羈絆是鑽石
信じていて
請相信它
ありがとう強さに気づかせてくれて
謝謝令我發覺自己的堅強
守るよ寶物達(あなた)を…
我會守護你……