Tikka
Scott Helman
Tikka 歌詞
Yeah I'm walking to your house
我往你家走著呢
And it's kind of cold but I don't mind
有點冷那又怎樣
Cause the last beer I had warmed me up
酒沸騰了我的血
And I'm on sort of Main Street singin' Johnny Cash
我走在大街上,高唱Johnny Cash(美國民謠歌手)
And I almost get hit by a car
我差點兒被車撞了
And tell this dude to **** off
我說哥們儿滾遠點
And he rolls down his window
那傢伙搖下了車窗
And he's got this weird mustache and I laugh
他一嘴怪異的鬍子,把我逗笑了
He turns around and I run and I get lost
他惱,開車追我我逃,失了方向
But I find my way back and I see the streetlight
但我最後找到了去你家的路
I see McNalley Avenue and I get excited
我看見McAnlley Avenue的路標,有點小激動
I see your hedge and your house and the hall light
我看見你門前的籬笆和亮著燈的前廊
I get nervous and knock and wait
緊張地敲敲門,等在門口
Yeah I picked up a few things on the way
我一路上買了很多東西
I got a tikka masala
我買了一個肉餡的瑪薩拉
That's the right idea
這事兒不壞吧
I got a gram and ten dollars
找零十美金
That's the right idea
這事辦的不錯
And I'm outside your window and nobody's home
我在你窗下聽風,可沒有消息
But I got the right idea
我忽然想到
I'm gonna call ya tomorrow
我可以明天再來啊
That's the right idea
就這樣吧
I can't wait any longer
I can't wait any longer
Sure'd be good to see ya
可我不能在等了
Now I'm outside your window and nobody's home
今晚見到你一定很棒
But I got the right idea
我在你窗下張望,可沒有動靜
I'm gonna leave now
我終於想通了
Cause your neighbour's lookin at me like a Russian spy
我先走啦
She's peekin' out the window
你的鄰居像俄羅斯間諜一樣
I take the back streets
從窗戶裡偷瞄我
And behind your house this kid walks up to me
我走後街繞出去
And asked if I got a light
有個小孩兒走向我
I say I don't know, man
他說'哥們儿,借個火'
I don't even know where I'm goin'
我說'我不知道兄弟'
I end up at the elementary school
我都不知道我在哪兒
Where we played when we were kids
我停在小學門口
But you told me not to hopscotch
小時候我們總在那兒玩
Cause that's what girls did
你告訴我不能玩跳房子
And I sit on the woodchips thinkin'
那是女孩兒們玩的東西
I'll smoke away my stash
我坐在長椅上回憶往昔
Cause you're out there somewhere
一口一口地吐出尼古丁
And I'm here alone
你在外頭,放浪形骸
And that's that
我在這兒,撕扯孤獨
I got a tikka masala
這就是為什麼
That's the right idea
我會買一個肉餡的瑪薩拉
I got a gram and ten dollars
但這主意不壞
That's the right idea
找零十美金
And I'm outside your window and nobody's home
這事辦的不錯
But I got the right idea
我在你窗下敲打,可無人應答
I'm gonna call ya tomorrow
我忽然想到
That's the right idea
我可以明天再來啊
I can't wait any longer
就這樣吧
Sure'd be good to see ya
可我不想再等了
Now I'm outside your window and nobody's home
今晚見到你一定佷棒
But I got the right idea
我在你窗下凝視,可沒有動靜
For all these plans I've failed I gave myself the road
我想通了
It's not so bad, my good intentions give me hope
我給每一次失敗都找了個藉口
One of these nights I'll come around and
以在絕望中給予我希望
And you'll meet me at the door
以後的某一天,我還會來
I'm prepared to wait
然後你會在門前見到我
So just take your time
我可以等
And we'll get it figured out a little farther down the line
所以你先忙吧
One of these nights I'll come around and say
最終我們會搞懂這事的
Baby, I picked up a few things on the way
以後的某一天晚上,我會來和你說
I got a tikka masala
我一路上買了很多東西
That's the right idea
我一路上買了很多東西
I got a gram and ten dollars
挺棒的吧
That's the right idea,
找零十美元
And I'm outside your window and nobody's home
辦的不錯
But I got the right idea
我在你窗下聽風,可沒有消息
I'm gonna call ya tomorrow
但我忽然想到
That's the right idea
明天再來算了
I can't wait any longer
就這樣吧
Sure'd be good to see ya
可我有些等不下去
Now I'm outside your window and nobody's home
現在見到你一定很棒
But I got the right idea
我在你窗下敲打,可無人應答