笑一笑 ~シャオイーシャオ!~
ももいろクローバーZ
笑一笑 ~シャオイーシャオ!~ 歌詞
將羈絆深藏於心底
笑顔の絆を胸に
朝著希望前進不放棄
光のほうへ進んでいく
因為有了從你那里傳遞給我的這份勇氣
きみから僕へと伝わってくるこの勇気
我總會笑一笑
いつも笑一笑
對於信念這種東西
我一直都不想將它拋棄
信じるものがわかった
曾想說出我喜歡你
ずっとなくさないでいたい
也曾想赶超你卻又碰壁
好きだって言いたかった
想用這份更加直率的感情
超えたくてぶつかった
來拉近與你的距離
彷彿這樣就能變得無敵
素直な気持ちでもっと
溫暖的話語在不斷地外溢
向きあいたいと思ったときに
牽著的手感受到了暖意
こわいものなしみたいに
即使那不是真話也沒關係
言葉があふれていた
對不起,謝謝你
連世界也感受到了一點愛意
つないだ手は溫かい
將羈絆深藏於心底
夢見てたような答えじゃなくても
朝著希望前進不放棄
ごめんねありがとうって
因為有了從你那里傳遞給我的這份勇氣
世界は少し動いてたんだ
友情的力量真是宛如奇蹟
讓緊閉的嘴唇也能笑的如此甜蜜
笑顔の絆を胸に
希望像今天這樣的日子還能繼續下去
光のほうへ進んでいく
我總會笑一笑
きみから僕へと伝わってくるこの勇気
其實世界並不是唯一
你看平行世界也在等你
こころでこころがまるくなる
可能性這種東西
とがった唇も笑う
無限就是它的魅力
今日からの日々もずっとそんな風であるように
即使旅程遠至千里
いつも笑一笑
也會和你朝著同一目標努力
友情就像是不會消失的星星
世界は1つだけど
我會將它緊緊抱起
パラレルにも感じられる
希望你在溫柔的人的懷抱裡
可能性の數は
呼吸著幸福的氣息,所以我
無限にあるのだから(Yeah)
接近你,再次接近你
想將滿滿的柔情贈送給你
遠くを旅していても
將羈絆深藏於心底
同じ場所を目指してる
朝著希望前進不放棄
消えない星のように
因為有了從你那里傳遞給我的這份勇氣
存在を抱きしめる
友情的力量真是宛如奇蹟
讓緊閉的嘴唇也能笑的如此甜蜜
優しいひとに包まれ
希望像今天這樣的日子還能繼續下去
しあわせでねって願うよだから
我總會笑一笑
隣へまた隣へ
我會去見你,一定會去見你
優しさの連鎖贈りたいね
臉上的微笑不想與我分離
這是預感,錯覺還是記憶
笑顔の絆を胸に
哪樣都可以。我一定會平安地見到你
光のほうへ進んでいく
紅紅的蘋果就在那裡
きみから僕へと伝わってくるこの勇気
我和你都高興地追了上去
牽著的手也重疊在了一起
こころでこころがまるくなる
就這樣我們互相對視,哈哈大笑
とがった唇も笑う
今天的我就是明天的你
今日からの日々もずっとそんな風であるように
今天的你就是明天的我
いつも笑一笑
就這樣將手緊緊地牽到了一起
我們即將長大成人!
會いにいくよきっと會いにいく
將羈絆深藏於心底
にっこりしてる表情がうかぶ
朝著希望前進不放棄
予感なのか記憶かデジャヴか
因為有了從你那里傳遞給我的這份勇氣
全部でいいずっとピースに出會っていて
傳達吧,傳達吧,能傳達得到嗎?
聆聽吧,你能聽得見嗎?
真っ赤な林檎が転がった
請別忘記從我那里傳遞給你的這份情誼
ころころころころ追いかけた
友情的力量真是宛如奇蹟
つかまえた指がかさなった
讓緊閉的嘴唇也能笑的如此甜蜜
ころころころころ笑ってた
希望像今天這樣的日子還能繼續下去
今日の僕は明日のきみだ
我總會笑一笑
今日のきみは明日の僕だ
ぐるぐるぐるぐるつながった
僕らはおとなになっている!
笑顔の絆を胸に
光のほうへ進んでいく
きみから僕へと伝わってくるこの勇気
屆け屆け屆いてるかな
聴いて聴こえているかな
僕からきみへと伝わっていくこの想い
こころでこころがまるくなる
とがった唇も笑う
今日からの日々もずっとそんな風であるように
いつも笑一笑