Supernova
Nulbarich
Supernova 歌詞
作詞:Jeremy Quartus/Ryan Octaviano
真摯的你的朋友
作曲:Jeremy Quartus/Ethan Augustin
一直以來無拘無束
Sincerely your friend
把一個小秘密放在口袋裡
ずっとfree にtry
要是你想要那個答案的話
那就呼喚我吧
Carry a little secret in your pocket
立刻馬上就會出現
その答えif you wanna know
但是我還不能說
Just call my name
動動我的指頭便雨過天晴
今すぐにwill be there
總有一天它會成真
でもまだ言えない
謝謝你去理解我
告訴我你所知的吧
Snap my finger stop the rain
只是想簡單地知道
此時此刻你想法如何
Someday itll come true
我必須要上路了
Thank for reading me
還是一如既往
落入灰白的生活
Tell me what you see
我曾在哪裡做同樣的事
撥去那雷雨
ただ単純に知りたいの
這樣或遲或早你都不會需要那把雨傘
How you feel right now
理所當然的如今一點點
I wanna be 道しるべに
正在改變不斷移動
祝你好運吧,親愛的
まだ相変わらず
以後就步隨心動,繼續下去吧
Filling in the blanksなlife
真摯的你的朋友
一直以來無拘無束
Ive been there and done that years ago
把一個小秘密放在口袋裡
かき分けたthunderstorm
要是你想要那個答案的話
Soon or later you wont need that umbrella never ever yeah
那就呼喚我吧
當たり前が今little by little
立刻就會出現
変わってく中move until
但是我還不能說
Good luck my dear
但總會有那一天
あとはお好きにgo on
為你準備蘋果派和奶昔
Sincerely your friend
不是平常的節奏
ずっとfree にtry
被打亂了
Carry a little secret in your pocket
跑進浴室為你刷洗鞋子
その答えif you wanna know
散步的時機是自由的
總是在前面單步跳過也偶爾不錯
Just call my name
去你想去的地方
因為世界總是波動不停
今すぐにwill be there
在我看來
不用擔心,你會做到的
でもまだ言えない
現在在這裡證明
這樣或遲或早你都不會需要那把雨傘
でもいつか
如果你能感覺到即將到來日子
答案便已在你手中了
Apple pie and milkshake for you
天晴了乘興出發吧,再會了
いつものペースじゃないと
真摯的你的朋友
Its breaking you
一直以來無拘無束
駆け込んでbath roomclean your shoes
把一個小秘密放在口袋裡
んでまたwalk タイミングは自由
要是你想要那個答案的話
那就呼喚我吧
常に前にstep skip もたまに
立刻就會出現
To be where you wanna be
但是我還不能說
だって世界も常にalways rolling
真摯的你的朋友
My point of view
一直以來無拘無束
No need to worry youre gonna make it
把一個小秘密放在口袋裡
今ここにいることでproving
要是你想要那個答案的話
Soon or later you wont need that umbrella never ever yeah
那就呼喚我吧
If you can feel the coming days
立刻就會出現
もうすでに答えはin your hands
但是我還不能說
晴れたらまたget high see you
但總會有那一天
Sincerely your friend
當一切皆好
ずっとfree にtry
你對我說
Carry a little secret in your pocket
善心善意感激不盡
その答えif you wanna know
但是我是召喚了你
去踏上我自身的道路
Just call my name
所以我回答你
有你真好
今すぐにwill be there
でもまだ言えない
Sincerely your friend
ずっとfree にtry
Carry a little secret in your pocket
その答えif you wanna know
Just call my name
今すぐにwill be there
でもまだ言えない
でもいつか
When everything went well
You told me
I appreciate for your kindness
But it was me who summoned you
To stay the way I am
And I told you
You got me good