Stairway to Heaven
Great White
Stairway to Heaven 歌詞
There's a lady who's sure all that glitters is gold
有一位姑娘她相信閃光的都是金子
[07:56.34]And she's buying a stairway to heaven
她想買一架通往天堂的階梯
When she gets there she knows, if the stores are all closed
她明白即使商店都已關門
With a word she can get what she came for
只要輕啟朱唇她就能得到所要的東西
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven
她想買一架通往天堂的階梯
There's a sign on the wall but she wants to be sure
牆上分明有告示但她卻想打聽確實
'Cause you know sometimes words have two meanings
因為你知道有些詞一語雙關
In a tree by the brook, there's a songbird who sings
在溪邊的樹上有隻鳥兒在歌唱
Sometimes all of our thoughts are misgiven
有時我們所有的想法都值得重新思量
[02:41.18][03:08.19][03 :30.86][03:59.96][04:49.56][05:00.66][05:36.97][07:44.09][08:12.08]
這使我迷茫
Ooh, it makes me wonder
這真的使我迷茫
[03:25.68]Ooh, it really makes me wonder
眺望西方一種感覺油然而生
There's a feeling I get when I look to the west
我的心靈哭喊著想要離去
And my spirit is crying for leaving
我臆想樹林中煙霧裊繞
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
伴隨著那些眺望者發出的呼喊
And the voices of those who standing looking
這使我迷茫
It makes me wonder
這真的使我迷茫
And it's whispered that soon if we all call the tune
如果我們也有掌調的機會消息會被迅速地悄聲傳開
Then the piper will lead us to reason
吹笛人會為我們指點迷津
And a new day will dawn for those who stand long
新的一天為那些堅守許久的人們而破曉
And the forests will echo with laughter
森林也答以帶笑的回音
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now
別驚慌如果灌木中傳來喧嚷
It's just a spring clean for the May queen
那隻是為五月皇后而做的春季掃除
Yes , there are two paths you can go by, but in the long run
有兩條路你可以選擇,然而長遠點說
There's still time to change the road you're on
你仍有機會改變現在的路
And it makes me wonder
這使我迷茫
Your head is humming and it won't go, in case you don't know
你腦袋嗡嗡作響經久不絕因為你不知道
The piper's calling you to join him
那是吹笛人邀你與他同行
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
親愛的姑娘你能聽見風起的聲音嗎
Your stairway lies on the whispering wind
你的天堂之梯就橫亙在這颯颯風中
And as we wind on down the road
當我們沿路蜿蜒而去
Our shadows taller than our soul
影子高過我們的靈魂
There walks a lady we all know
一位我們熟悉的姑娘走來
Who shines white light and wants to show
她閃爍著白光要我們知道
How everything still turns to gold
怎麼把世間萬物變成金子
And if you listen very hard
如果你細心聆聽
The tune will come to you at last
你最終會聽到那曲調
When all are one and one is all
當萬物合一一即萬物
To be a rock and not to roll
你就會成為磐石巋然不動