胸に散る時の葉
RINO
胸に散る時の葉 歌詞
あの日あの時胸に閉じた
那天那時就封閉在心中的
眩しい君の記憶の影
耀眼的你的記憶之影
時の流れにこぼれ落ちて
隨著時光流逝而飄灑下的
戸惑いと溫もり溢れてく
迷惘與溫暖不斷滿溢而出
伝えたい気持ちと消えてく言葉を
將想要傳達的心情與消失了的言詞
そっと包んだ優しさが咲いてくよ
悄悄包起來的溫柔之花正在綻放著
今巡り逢えた大切な場所がここにあるよ
現在讓我們邂逅的重要的地方就在這裡哦
もう二度と二度と無くさぬように見つめていたい
為了再也再也不忘記這個地方而好好地註視著此地
涙のように散る桜色の想い出の中
在如淚水般散落的櫻花色的回憶中
君の存在想うよあぁ…笑顔ありがとう
我思念著有你的存在啊…感謝你的笑容
眠れぬ夜を幾つ越えて
若度過了多個不眠之夜
願いは星に変わるのかな
我的願望就能化成星星嗎
僕の心でざわめくまま
我的心依舊在沙沙作響
枯れる事なき懐かしい日々
在精力充沛且懷念的日子裡
幸せはいつでも自分にあるよね
幸福無論何時都存在自己的身邊
近くて遠い夢のように見え隠れ
就如相近而遙遠的夢般若隱若現
ただそばにいたいだけど一番難かしいよね
只是想留在你的身邊但是這樣做是最困難吧
素直でいたいよこの気持ちに向き合う為
我想在坦率點哦為了能敢於面對這份心情
蜃気樓の彼方胸に散る時の葉ひらひら
幻景的彼方紛紛飄落在心中的時光葉子
そっと降り積もるよあぁ…君が好きでした
悄悄地堆積在一起了啊…我漸漸喜歡上你了
今巡り逢えた大切な場所がここにあるよ
現在讓我們邂逅的重要的地方就在這裡哦
もう二度と二度と無くさぬように歩いて行こう
為了再也再也不忘記這個地方而繼續向前邁進了
涙のように散る桜色の想い出の中
在如淚水般散落的櫻花色的回憶中
君の存在想うよあぁ…笑顔ありがとう
我思念著有你的存在啊…感謝你的笑容
胸に散る時の葉あぁ…君が好きでした。
散落心中的時光葉子 啊…我喜歡上你了。
終わり