閃光
Aqua Timez
閃光 歌詞
頼りなげに見え隠れしていた
因無依無靠而隱藏自己
明日にぱっと明かりが燈る
可明天卻突然變得明亮
kissもcryも理解も誤解も
親吻也好哭泣也好理解也好誤解也好
君との間の出來事ならいい
只要跟你一起經歷怎樣都好
柔らかさに貫かれて人は変われる
被溫柔貫穿人就會改變
僕のその感覚がいつか
我一直有這種感覺
涙に追い越されるとしても
即使被淚水追趕著
嬉しかった嬉しかった
我好開心好高興
君が笑ってくれただけなのに
明明你只是對我笑著
僕らはきっと
我們一定能
そんな一瞬の光で生まれ変われる
為了那一瞬的光煥發新生
風に揺れる花のように
像風中搖曳的花兒
君が笑ったその隙に僕は
你在那時展露笑容
いつも思ういつも思う
我一直在想一直在想
いつも言えないけどありがとうって
雖然一直沒能將這句謝謝說出口
外面綻放的此情此景
外側に咲くその現象は
會映照到記憶的邊緣
記憶の縁まで照らしていった
腦海中迴盪著孩子們的笑聲
內側に舞う故郷の夕陽が
故鄉的夕陽染紅他們的臉頰
子どもたちの頬を赤く染めた
我是如此不想失去
こんなにも失くしたくない
這美好的日子
日常を僕はここで
我確實存在於此
確かに生きているんだ
現在能確信的說出
迷わずにそう言える今なら
無論是細流還是雨聲
せせらぎにも雨音にも
都能感受到這溫柔的節奏
しなやかなリズムを感じられる
表情有些僵硬
こわばっていた
就像時間流逝一樣
時の流れそのものが走り出すようで
無法相見的日子也反抗不了
逢えない日も抗わずに
那就從世界的一端加速到另一端
加速する世界の端と端で
我們向彼此奔去
君は僕に僕は君に
希望能夠在一起
片想いをしていられますように
能在一起
いられますように
從僵化的世界逃離
別離愛憎失去羨慕這些東西總會存在
硬直した世界を抜け出たら
即使替換了也一樣
別離も愛憎も喪失も羨望もあるんだろう
我好開心好高興
それを引き換えにしても
明明你只是對我笑著
嬉しかった嬉しかった
我們一定能
君が笑ってくれただけなのに
為了那一瞬的光煥發新生
僕らはきっと
我一直追逐著一直追逐著
そんな一瞬の光で生まれ変われる
如果是因為追不上才被稱作明天
追いかけても追いかけても
那生命只是虛幻
追いつけぬ日を明日と呼ぶなら
相互碰撞才有了現在的光輝
命が持つ儚さをただ
然後想再一次說出
ぶつけ合って今を輝かせよう
雖然一直沒能將這句謝謝說出口
そしてもう一度だけ言わせてほしい
いつも言えないけどありがとうって