Sirens
Rudy Mancuso
Sirens 歌詞
Maia:
Maia:
I need an ambulance.
我需要急救
I took
我遭受了
Took the worst of the blow.
我遭受了最壞的打擊
Send me a redeemer.
請賜予我一個救世主
Let me know,
並讓我知曉
If I'm gonna be alright.
假如我會痊癒
Am I gonna be alright?
我會沒事嗎?
Cause I know how it usually goes,
因為我就是個受傷的胚子
I know how it usually goes.
我一直都知道
Rudy:
Rudy:
I need to go but
我需要離開了
I don't wanna show it.
但是不想洩露消息
Can't get it right and
但無奈事情已經敗露
They already know it.
他們已經察覺
There's another round,
太陽下山之後
Where the sun goes down,
是又一輪折磨的開始
I know .
我心知肚明
I know the way
我知道如何解脫
But I don't wanna go.
但並不情願
Starting to feel just like an animal.
已經開始覺得活得好像一條狗
So take me now,
所以請接納我吧
Take me all the way down,
從此和我生活下去
Won't you save me just this time.
我不知道該怎麼做
I don't know what I should do,
假如你這次也不同意的話
I know my eyes are
和你在一起的時候我緊閉雙眼
Closed when I'm with you.
我緊閉雙眼
Oh will you take me to the light?
哦你能引領我前往光明嗎
Take me to the light.
帶我去
Maia:
Maia:
I need an ambulance.
我需要急救
I took
我遭受了
Took the worst of the blow.
我遭受了最壞的打擊
Send me a redeemer.
請賜予我一個救世主
Let me know,
並讓我知曉
If I'm gonna be alright.
假如我會痊癒
Am I gonna be alright?
我會沒事嗎?
Cause I know how it usually goes,
因為我就是個受傷的胚子
I know how it usually goes.
我一直都知道
Rudy:
Rudy:
Can't wake me up if I'm already woke.
裝睡的我是叫不醒的
Look in he mirror all I see is smoke.
已經吸了許久的煙
Watch the moon come down
迷茫的看著
And replace the sun,
日月更替
Voila.
Volia
Can't fix it up if ain't really broke.
不要再裝下去了
Can't tie it up if you ain't got a rope.
不要再裝下去了
It's an emergency, but my phone is dead.
我已瀕臨死亡,無法自拔
Can you please call 911?
你能來拯救我嗎
I don't know what I should do,
我不知道該作何反應
I know my eyes are
和你在一起的時候
Closed when I'm with you.
我緊閉雙眼
Oh will you take me to the light?
哦你能引領我前往光明嗎
Take me to the light.
帶我去~
Maia:
Maia:
I need an ambulance.
我需要急救
I took
我遭受了
Took the worst of the blow.
我遭受了最壞的打擊
Send me a redeemer.
請賜予我一個救世主
Let me know,
並讓我知曉
If I'm gonna be alright.
假如我會痊癒
Am I gonna be alright ?
我會沒事嗎
Cause I know how it usually goes,
因為我就是個受傷的胚子
I know how it usually goes.
我一直都知道
Maia :
Maia:
I need an ambulance.
我需要急救
I took
我遭受了
Took the worst of the blow.
最壞的打擊
Send me a redeemer.
請賜予我一個救世主
Let me know,
並讓我知曉
If I'm gonna be alright.
假如我會痊癒
Am I gonna be alright?
我會沒事嗎
Cause I know how it usually goes,
因為我就是個受傷的胚子
I know how it usually goes.
我一直都知道