ETS ID斯特K也是
Nik & Jay
ETS ID斯特K也是 歌詞
De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的話語在我腦海裡揮之不去
Jeg ved at man kan vænne sig til alting men det gør ondt
我曉得你可以習慣一切,但這次卻傷害了你
Tiden læger alle sår sir' de
他們說,時間(可以)治愈所有的傷口
Men hvornår er det hvornår bliver det
但是什麼時候(治愈)呢,什麼時候會(治愈)呢
Sætninger fra i går i mit hoved
來自昨天的話語(仍印)在我的心裡
Jeg vågner op alene der er blod på min pude
我獨自醒來,枕上有血
Min sjæl er tom
我的靈魂空虛了
Jeg havde aldrig set det her komme
我從未經歷過這樣的事
Ogs' selvom forholdet gik op og ned og frem og tilbage som vi sang en gang
此外,儘管(你、我)的關係像我們唱過的那樣,上下(起伏),前後(搖擺)
Har jeg altid hævdet at være' en gentleman
我從未成為過一名紳士
Men måske var den eneste jeg ikke var det overfor dig
但我或許是唯一的不能面對你的人
Så det sårer mig jeg ved jeg glemte at holde døren for dig til sidst
所以這次(也)傷害了我,我曉得我忘記了最後給你留門
Glemte at give dig kys om morgenen før jeg gik
忘記了我早晨離開前給你吻
Glemte at holde liv i den gnist som vi to startede
忘記了在火星裡保持活性,就像我們二人一開始那樣
Og jeg gik nok lidt for meget op i penge og parties
而且我可能有點太專注於(掙)錢和派對
Aldrig havde jeg troet at du blev så frustreret over mig at du skred fra mig
我從未想過你會對我如此失望,以致你會從我身邊滑脫
Jeg hørte godt det du sagde til mig i går
你昨天的話,我聽的真切
Det er bare som om alt indeni mig stadig ikke forstår
在我的心裡,一切彷彿只是無法理解
Jeg kommer hjem i nat
我今晚會回家
For at holde dig tæt
因(我)要把你緊緊擁抱
Og fortælle dig at
並告訴你:
Det her bliver det sidste kys
這將會是最後的吻
Jeg kommer hjem i nat
我今晚會回家
Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是寶貝,當你醒來,縱使我(已)不在這裡
Ved jeg det hele bliver okay
我知道這一切都會好起來的
De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的話語在我腦海裡揮之不去
Jeg ved at man kan vænne sig til alting med det gør ondt
我曉得你因著這次受傷,習慣了一切
Tiden læger alle sår siger de
他們說,時間(可以)治愈所有的傷口
Men hvornår er det hvornår bliver det
但是什麼時候(治愈)呢,什麼時候會(治愈)呢
Du kom ud af ingenting men jeg tror jeg var parat
你從一無所有走過來,但我認為自己準備好了
For du fik noget frem i mig som jeg troede jeg havde tabt
因為你從我身上得到的,我原以為已經失去了
Så jeg lod det flyde tog en dag ad gangen
所以我任其流動氾濫,(終有)一天我會(再)逐一帶回
Et billede i mit hoved af dig og mig sammen
你、我的一張合照,(浮現在)我的腦海裡
For du havde alt det alle de andre ikke kunne give mig
因為你所擁有的一切,外人都不能給予我
Og jeg havde en fornemmelse af at du virkelig kunne lide mig
並且我有一個預感:你真的喜歡我
Så jeg fortalte hvad jeg følte og at den her sommer kunne blive vores
所以我談了我的感受:這個夏天可能會變成我們的
Også selvom alle odds var imod os
儘管希望渺茫
Fra drømme til virkeligheden fra at give op til at blive ved
從夢想到現世,從放棄到繼續
Jeg syntes vi tog det meste med
我認為我們帶走了大部分
Men ligeså hurtigt som det kom var det væk igen
但是它一出現,就又消失了
Og vi gik hver vores vej ud af manegen
並且出了馬戲場,我們便各自走路了
Smukke ting går smukke ting kommer
美好的事物離開,美好的事物(又)來
Og jeg faldt for dig den sommer
而我這個夏天愛上了你
Men jeg ved der var en mening med det ikke skulle være os to
但我曉得有一層含義在其中:我們不會成就彼此
Og du skal vide jeg godt forstår det du sagde til mig nu
並且你會知道:我現在理解了你對我說過話
Jeg kommer hjem i nat
我今晚會回家
For at holde dig tæt
因(我)要把你緊緊擁抱
Og fortælle dig at
並告訴你:
Det her bliver det sidste kys
這將會是最後的吻
Jeg kommer hjem i nat
我今晚會回家
Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是寶貝,當你醒來,縱使我(已)不在這裡
Ved jeg det hele bliver okay
我知道這一切都會好起來的
Okay Jeg ved at det vil blive okay
好的,我知道會好起來
Med tiden bliver det hele okay
因著時間,這一切都會好起來
Jeg er stærk nok til at komme igen
我足夠堅強,會再次回來
Okay Jeg ved at det vil blive okay
好的,我知道會好起來
Med tiden bliver det hele okay
因著時間,這一切都會好起來
Jeg er stærk nok til at komme igen
我足夠堅強,會再次回來
Jeg kommer hjem i nat
我今晚會回家
For at holde dig tæt
因(我)要把你緊緊擁抱
Og fortælle dig at
並告訴你:
Det her bliver det sidste kys
這將會是最後的吻
Jeg kommer hjem i nat
我今晚會回家
Men selvom jeg ik' er her når du vågner op baby
但是寶貝,當你醒來,縱使我(已)不在這裡
Ved jeg det hele bliver okay
我知道這一切都會好起來的
De ting hun sagde til mig kører rundt og rundt
她的話語在我腦海裡揮之不去
Jeg ved at man kan vænne sig til alting med det gør ondt
我曉得你因著這次受傷,習慣了一切
Tiden læger alle sår siger de
他們說,時間(可以)治愈所有的傷口
Men hvornår er det
但是什麼時候(治愈)呢
Hvornår bliver det
什麼時候會(治愈)呢