Solopgang (Mod Solnedgangen, Pt)
Nik & Jay
Solopgang (Mod Solnedgangen, Pt) 歌詞
Solopgang
日出
Nik Og Jay
Nik & Jay
NIK:
NIK:
Det magisk at være mig nu,
現在成為我太神奇了
fra forstæderne til toppen af verden,
從郊區到世界之巔
N&J, baby,
Nik & Jay,寶貝
Jeg bor i det beskidte kvartér, dér hvor panserne,
我居住在骯髒的街區
hilser ret pænt på gogo-danserne,
在那裡,警察親切地招呼著舞女
& hvor folk efterhånden hilser helt pænt på os,
在那裡,人們最終也親切地招呼著我們
ja, man føler sig vel nærmest lissom, prinserne,
是的,感覺自己就像王子
dér, midt imellem danskerne,
在那裡,在丹麥人中間
kurderne,
庫爾德人,
palæstinensere,
巴勒斯坦人
abstinenser,
禁慾者,
her går vi rundt os mærkværdige mennesker,
我們繞著這些怪異的人走動
- hva' føler vi os så hellige for?
- 我們為什麼感到如此神聖?
- der er kun karma, du,
- 只有因果報應,你
livet er en kælling, & min har skyklapper på,
生活是個賤人,而我戴有眼罩
& hun kværner panodiler så hun ik ka mærke noget,
她在研磨阿司匹林,所以她什麼都感覺不到
& jeg passer mig selv,
我自己照顧自己
& så sker det - som så ofte før,
然後就會和以前一樣,經常發生
mens vi går & snakker lort som kun voksne gør,
當我們像成年人一樣胡作非為的時候
at jeg blir ramt inde i hjertet,
我被擊中了心臟
jeg blir varm inde i hjertet,
我內心變得溫暖
det si'r bang! lige i hjertet, oh-oh!!
就听心裡“嘭”的一聲
& jeg falder - lisså lang jeg er,
我摔倒了- 不管我有多高
overjordisk **** - valhalla,
超自然之物- 瓦爾哈拉殿
selv hvis de tog musikken fra mig ville jeg stadig ku hviske magiske linjer i dit øre acapella,
縱使他們奪去我的音樂,我仍可以在你耳邊低語魔法線
så farvella, eller..
所以別了,或者..
for den verden som vi kender, den ender,
對我們所知的世界來說,一切都結束了
jeg mener, baby, hvorfor ik ?!
我是說,寶貝,為什麼不呢? !
la os lukk' munden på de sidste haters- gaffa tape,
讓我們用膠帶讓最後一個憎恨者閉上嘴巴
Omkvæd:
合唱:
Vi' på toppen af din chart,
我們在你的排行榜首
vi' for evigt fuld af fart,
我們永遠充滿速度
vi har tasken fuld a good vibes,
我們的袋子裡充滿了良好的氣氛
så hvis nogen sku spørge så gør vi det for love,
所以如果有人問,那我們是為愛而做
& selvom vejen den er lang,
雖然路很長
baby, så bli' ik' bange,
寶貝,所以不要害怕
vi videre nu, good-bye,
我們繼續行進,再見
jeg har set lyset - solen står op,
我看到了陽光-- 太陽正在升起
JAY:
JAY:
Genskær fra månen i min forrude,
我的擋風玻璃上月光閃爍
gør det let for mig at se lyset forude,
讓我很容易看到前方的光線
vi skriver tanker ned indtil natten ender,
我們寫下想法,直到夜晚結束
flyver højt indtil den dag vi ik er her længer',
我們高飛,直到有一天我們飛離這裡
jeg skruer op for musikken alt imens jeg læner,
當我倚靠時,我會把音樂打開
mig tilbage på forsædet af en A5'er,
我回到奧迪A5前座上
stadig ligeglad med hvad alle de andre tænker,
仍不去管別人怎麼想
selvom jeg sværger det her liv til tider trækker tænder ud,
即使我發誓這一生有時會拔掉牙齒
men hvorfor sku jeg kaste anker?
但我為什麼要拋錨呢?
det kun mig selv & min fantasi der sætter grænser,
只有我自己&我的想像力才會設定限度
så vi sætter sejlene, bare hop om bord,
所以我們啟航,我們只是跳上船
de det andre gør i dag, det gjorde vi i fjor,
那些別人今天做的,我們去年就做了
& jeg lover at jeg aldrig løber tør for ord,
我保證我永遠不會詞窮
mere gødning til min have - jeg ka' se mine drømme gror,
為夢想的花園施肥- 我可以看到我的夢想在成長
jeg ånder, jeg lever,
我呼吸,我生存
jeg gør det, jeg sværger,
我踐行誓言
vi står stadig stærker',
我們仍然更強大
stedet falder i staver,
這個地方陷入幻境
alle øjne på mig som tog jeg et straffespark,
所有人都盯著我,如同我開了一個點球
føl de gode vibrationer, baby - Marky Mark,
感受到好的振動,寶貝
pigerne efter drengene - alt er ved det samme,
女孩追男孩- 一切都一樣
klasse , frikvarter - jeg lod mig gerne fange,
上課,課間時間- 我為愛所俘獲
hvilket får mig til at tænke på,
這讓我想到
hvorfor det jeg allerhelst vil ha , er det eneste jeg ik kan få?
為什麼我最想要的,是我唯一得不到的東西?
jeg rækker ud, kærligheden skal jeg nok nå,
我伸出手,我必須夠到愛情
mørket på tilbagetog, solen den står op nu..
黑暗後退,太陽此時升起..
Vi' på toppen af din chart,
我們在你的排行榜首
vi' for evigt fuld af fart,
我們永遠充滿速度
vi har tasken fuld a good vibes ,
我們的袋子裡充滿了良好的氣氛
så hvis nogen sku spørge så gør vi det for love,
所以如果有人問,那我們是為愛而做
& selvom vejen den er lang,
雖然路很長
baby, så bli' ik' bange,
寶貝,所以不要害怕
vi videre nu, good-bye,
我們繼續行進,再見
jeg har set lyset - solen den står op,
我看到了陽光-- 太陽正在升起
Ja, jeg ved det rammer dig derude,
是的,我知道它會擊中你
Bang - partroner støbt i kærlighed
嘭- 子彈射中了愛情
Drømme i jer
夢想在你們身上
Gemmer os ikke bag noget
不要把我們隱藏
Nik og Jay
Nik & Jay
Engle eller dæmoner
天使或者魔鬼
Ude den 26. april
4月26日發行