바보같은 여자라
BTS簡美妍
바보같은 여자라 歌詞
다시겨울이오면침대위에앉아서
當冬日再次來臨坐在床上
너의체온을또느껴보려해
又開始試圖感覺你的體溫
정말 바보같지만아직도난똑같아
雖然就像個傻瓜可我依然如故
너를보내고한참이지나도
儘管將你送別後已過了好久
차라리욕이라도해줘외면하지마그래야 내가널붙잡지
倒不如你罵我幾句不要不理睬因為只有那樣我才能夠抓緊你
바보같은우리가엇갈린뒤로너무나힘들잖니
傻瓜般的我們從錯過以後是如此煎熬
매일밤붕뜬허공에널불러도
即使每天晚上在漂浮的半空中呼喚你
텅빈메아리만남아미어지는가슴이터질듯울어도난
也只有空蕩蕩的回音即使難受的心想要爆裂似地哭泣
괜찮아이새벽찬공기처럼날지나가
我沒關係這午夜如同冰涼的空氣一般從我身邊經過
널버린내가그랬듯어지러운내머릿속을떠나가
將你丟下的我就那樣離開了我昏沉的腦海
이젠태연하게너란꿈에서깨어날게
現在我會鎮定自若地從你這場夢中醒來
나다시태어나게부탁해내가체념하게
讓我重生吧拜託讓我徹底死心吧
너의사진을보며하루를시작하고
望著你的照片開始新的一天
일기장을뒤지며추억에또웃곤해
翻著日記本回憶又開始泛起笑容
어떻게잊지못해미안해널사랑해
如何是好無法忘懷對不起我愛你
아직도나는너만기다려
我依然只為你守候
차가워진공기에두손을부비면서
在已經變涼的空氣中將雙手圍住
너의팔짱을또찾아보곤해
常常又這樣尋找起你的袖手
정말뭐하는건지변할수는없는지
到底在幹嘛無法改變什麼
어쩔수없이난바보인가봐
無可奈何的我活像個傻瓜
Now look at me,
現在看著我
너하나땜에망가져버린날봐
看著因為你一個已經傷透的我
추운겨울에옷도잘못챙겨입던
將寒冷的冬天裡沒有暖衣可穿的
날감싸안아주었던네두팔
我緊緊擁抱的你的雙臂
내허리에서떨어졌던순간느꼈어
我感到了它從腰上滑落的瞬間
너와함께했던
曾與你共度的
My bright time is gone,
我最閃亮的時光已經不在
gone with the winter wind
隨著這冬日冷風逝去
손에닿으면녹아내려버리는눈처럼
像是用手一碰就會完全融化的雪
아직은내게는이별이실감이안나
還沒有切實感覺到離別已經來到我身邊
When I wake up I call ya name sometimes
每當我醒來總是不時地呼喚你的名字
좋았던우린데대체왜이렇게됐을까
曾美好的我們到底為何會變成這樣
너의사진을보며하루를시작하고
望著你的照片開始新的一天
일기장을뒤지며추억에또웃곤해
翻著日記本回憶又開始泛起笑容
어떻게잊지못해미안해널사랑해
如何是好無法忘懷對不起我愛你
아직도나는너만기다려
我依然只為你守候
그래난울지도못해네가미워했던
沒錯我連哭都哭不出來這個你曾怨恨的
바보같은여자라
傻瓜般的女人
왈칵울어버리면네가떠난게나
我害怕一下子大哭起來你離去這件事
진짜가될까봐
就會成為現實
너의사진을보며하루를시작하고
望著你的照片開始新的一天
일기장을뒤지며추억에또웃곤해
翻著日記本回憶又開始泛起笑容
어떻게잊지못해미안해널사랑해
如何是好無法忘懷對不起我愛你
아직도나는너만기다려
我依然只為你守候
나는너만기다려추억이란땅에발이박힌채
我只為你守候雙腳站在這片回憶的土地上
두손은미련이란벌레들에뜯긴채
雙手被名為眷戀的毒蟲叮咬著
내몸엔집착이란가시가돋아
我的身上長出了名為執著的刺
얼굴은너란해를못봐날이갈수록더시들어가
抬頭看不到名為你的太陽日益枯萎凋零
네입술이떠난내입도마찬가지
你的唇已離開的我的嘴也一樣
더마르고갈라진후굳어버리게된가뭄
繼續乾涸開裂之後乾硬成為旱災
꿈속에라도보고픈널그리다눈감은
哪怕在夢裡也會將想念的你描繪閉上眼
오늘도견뎌낼수있을까너없는이밤을
是否就能熬過今天呢熬過這個沒有你的夜晚