Zu Ende
Uwe KrögerThomas Borchert
Zu Ende 歌詞
Zu Ende
都結束了
Dracula:
德庫拉
Sie gehört nur zu mir, alter Narr
她只屬於我,你這老傻瓜
Viel zu spät für dein Heldentum
想英雄救美,但已經太晚了
Mach dich besser davon oder stirb
不想死的話,你最好再做的好一點
Viel Qual für ein bisschen Ruhm
你給自己找了一堆麻煩,只為得到幾句稱讚
Dein Leben war vergeudet ohne Lohn und Dank
沒有人感謝你,你的人生全是白費
Van Helsing:
範·海辛
Sie wird niemals wie du, gib sie auf
她絕不會像你一樣,放開她
Ich behüte und schütze sie
我會保護和守衛她
Deine Zeit ist vorbei, du vergehst
你的時代已經結束,你只是在垂死掙扎
Keine Seele folgt dir ins Grab
休想再拉別人的靈魂做你的陪葬
Ich sah schon viele Monster
我戰勝過無數的怪物
Keines war so krank
你是最弱的一個
Zu Ende
都結束了
Dracula:
Zu Ende, dein Spiel ist aus
都結束了,你的遊戲已經結束
Warum gibst du nicht freiwillig auf
你傷不了我,放棄吧
Kommt auf's Selbe hinaus
還不乖乖認輸
Van Helsing:
Zu Ende, das weißt du nur all zu gut
都結束了,別再做你的美夢
Beide:
Denn der eine der siegen wird, ist des anderen Tod
我們中的一個取得勝利之時,就是另一個的死期
Dracula:
Bist du wirklich so klug, wie du glaubst
如此聰明的你難道真的相信
Deine Bücher was nützen die
你那些破書上的陳詞濫調
Wenn die Dunkelheit siegt über's Licht
睜眼看看,我的黑暗已經吞噬了一切
Van Helsing:
Jeden Augenblick wirst du zu Staub
每一分鐘你都更接近塵土
Und deine Greueltaten sind fortan vorbei
你的殘暴將被歷史遺忘
Dracula:
Ich bin noch lange nicht tot
我永遠都不會死亡和毀滅
Und vergeh mich am Blut eurer Kinderschar
只要我從你們的子孫身上吸取血液
Ihr schaut zu aus dem Grab wenn ich's tu
你們只能從墳墓裡眼睜睜看著我做的一切
Denn ihr lebt nur elendig kurz, in Demut und in Tugend
你們那仁慈和虔誠的生命是如此可悲地短暫
Ich jedoch bin frei
而我仍為所欲為
Zu Ende
都結束了
Van Helsing:
Zu Ende
都結束了
Dein Spiel ist aus
你的遊戲已經結束
Warum gibst du nicht freiwillig auf
你傷不了我,放棄吧
Kommt auf's Selbe hinaus
還不乖乖認輸
Dracula:
Zu Ende
都結束了
Das weißt du nur all zu gut
別再做你的美夢
Beide:
Denn der eine der siegen wird, ist des anderen Tod
我們中的一個取得勝利之時,就是另一個的死期
Van Helsing:
Gleich was du zu sagen hast, mach dich auf den Tod gefasst
那就是所你已經準備好等死了
Dracula:
Hab dein Lebenswerk zerstört, weil der Sieg nun mir gehört
你所做的都是白費功夫,因為勝利只屬於我
Sag mir, wie du sterben willst
說吧,你想要什麼死法
Van Helsing:
Bald schon seh' ich wie du zerfällst
那就讓我先看到你的滅亡
Beide:
Zu Ende, zu Ende
都結束了,都結束了
Dein Spiel ist aus
你的遊戲已經結束
Warum gibst du nicht freiwillig auf
你傷不了我,放棄吧
Kommt aufs selbe hinaus
還不乖乖認輸
Zu Ende, das weißt du nur all zu gut
都結束了,別再做你的美夢
Denn der eine der siegen wird, ist des anderen Tod
我們中的一個取得勝利之時,就是另一個的死期
Und bald sieht alle Welt, wer gewinnt und wer fällt
這個世界很快就會明白,誰能夠笑到最後!