Weight of my pride
Pay money To my Pain
Weight of my pride 歌詞
Rain's falling down and just darkens the ground
【雨灑下來,它只使大地變得更黑暗】
A sound that I've heard before but I'm not sure
【一把我曾聽過卻又不肯定的聲音響起】
You keep me away from the place where you've been
【你讓我遠離你待過的地方】
but now I remember why you stay away from there
【但現在我記起為何你離開此地】
When you're falling to the ground
【當你墜入低谷】
what do you see?
【你看見甚麽?】
your pride is going down with reality
【你的尊嚴隨著現實而受損】
you may try to stand up
【你或許嘗試站起來】
but you'll realize your dreams are gone
【但你會發現你的夢想早已遠去!】
【我的尊嚴】
the weight of my pride
【我真的需要它嗎?】
do I really need that?
【我的尊嚴】
the weight of my pride
【我真的需要它嗎?】
do I really need that?
【你說我們曾談話,但我記不起了】
[01:29.55]
【我再次被我的尊嚴傷害】
you say we've talked before, I don't remember that
【但告訴我,當你說謊時你有甚麽感受】
The weight of my pride has destroyed me again
【所以告訴我,究竟我或你才是不智?】
But tell me how does it feel when you tell a lie
【當你墜入低谷】
So tell me who's insane is it me or is it you?
【你看見甚麽?】
When you're falling to the ground
【你的尊嚴隨著現實而受損】
what do you see?
【你或許嘗試站起來】
your pride is going down with reality
【但你會發現你的夢想早已遠去】
you may try to stand up
【我知道我或許漸漸負擔不來】
But you'll realize your dreams are gone
【但這是真的,這是另一部份的我】
I know maybe I'm breaking down
【忘記所有你想我說的話吧】
but It's real man, this is another part of me
【只需要讓我獨自一人,就在這刻不要信任我】
forget that, everything you want me to say
【你說我是瘋的,但你也不好得到哪】
just leave me alone don't trust me for now
【面對你自己吧,但你不能因為你是一個騙子】
you say I'm crazy but you're already ****ed up
【你只會逃避你的真相】
face up to yourself but you can't cuz you're a liar
【你這騙子,給我滾遠點吧!】
only thing you do is to run away from your truth
【雨灑下來,它只使大地變得更黑暗】
big mouth, get your ass out of my town *****
【一把我曾聽過卻又不肯定的聲音響起】
【你讓我遠離你待過的地方】
Rain's falling down and just darkens the ground
【我嘗試記起那地方】
A sound that I've heard before but I'm not sure
【那在我的心中嗎?】
You keep me away from the place where you've been
【當你墜入低谷】
I tried to remember the place
【你看見甚麽?】
Is that in my mind?
【你的尊嚴隨著現實而受損】
【你或許嘗試站起來】
When you're falling to the ground
【但你會發現你的夢想早已遠去】
what do you see?
【我生命中一定有甚麽是我掛念的】
your pride is going down with reality
【沒有甚麽要保留的,全都在我心裡了】
you may try to stand up
【我會嘗試了解】
But you'll realize your dreams are gone
【然後我會指出我的夢想就在這裡】
There is something that I miss in my life
【結束】
There's nothing left to save that's inside of me
I might try to understand
Then I'll figure out my dreams are here
End