なんでもないや
Lefty Hand Cream
なんでもないや 歌詞
二人の間通り過ぎた風は
從我們之間吹過的風
どこから寂しさを運んできたの
帶來了一絲寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
哭過之後仰望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
十分的澄澈
いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父親的訓話
今日は暖かく感じました
今天也令人稍感溫暖
優しさも笑顔も夢の語り方も
溫柔也好微笑也好連訴說夢想的方式
知らなくて全部君を真似たよ
陌生的一切全是模仿著你的影子
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
再一會兒就好再過一會兒就好
もう少しだけでいいから
再一會兒就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
再過一會兒就好再一會兒就好
もう少しだけくっついていようか
我們再緊緊依偎一會兒吧
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
我們是時間的旅行者攀登著時間的階梯
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
我不想再在時間裡捉迷藏和你走散
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
你開心的淚水你悲傷的笑容
君の心が君を追い越したんだよ
都是因為你的心已經超越了自己啊
星にまで願って手にいれたオモチャも
連向流星許願而得到的玩具
部屋の隅っこに今転がってる
如今也倒在屋子的角落裡
葉えたい夢も今日で100個できたよ
想要實現的夢到今天為止已經滿了100個了
たった一つといつか交換こしよう
以後用來和唯一的一個交換吧
いつもは喋らないあの子に今日は
一直沒搭過話的孩子
放課後「また明日」と聲をかけた
今天放學後也對她說了明天見
慣れないこともたまにならいいね
偶爾做做不習慣的事情也不錯
特にあなたが隣にいたら
特別是有你在身邊
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
再一會兒就好再過一會兒就好
もう少しだけでいいから
再一會兒就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
再過一會兒就好再一會兒就好
もう少しだけくっついていようよ
我們再緊緊依偎一會兒吧
僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ
我們是時間的旅行者我早就認識了你
僕が僕の名前を覚えるよりずっと前に
在比我記住我的名字的更早之前
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって
即使在沒有你的世界也一定存在某種意義
でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう
但是沒有你的世界就像沒有暑假的八月
君のいない世界など笑うことないサンタのよう
沒有你的世界就像沒有笑容的聖誕老人
君のいない世界など
沒有你的世界
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
我們是時間的旅行者攀登著時間的階梯
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
我不想再在時間裡捉迷藏和你走散
なんでもないややっぱりなんでもないや
沒什麼大不了的果然還是沒有什麼大不了的
今から行くよ
我現在就過去找你
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
我們是時間的旅行者攀登著時間的階梯
時のかくれんぼはぐれっこはもういいよ
我不想再在時間裡捉迷藏和你走散
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな
你嚎啕大哭著我多想拭去你的淚水
だけど君は拒んだ零れるままの涙を見てわかった
但是你卻拒絕了看著你滴落的淚水我明白了
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
我開心的淚水我悲傷的笑容
僕の心が僕を追い越したんだよ
都是因為我的心超越了自己啊