happy birthday
唯名
happy birthday 歌詞
いつの間にやら日付は変わって
不知不覺間時光飛逝
なんで年って取るんだろう
歲數為什麼要增長呢
もう背は伸びないくせに
明明不會再長高了
著信の音で飛び起きたけど損したな
虧我一聽到消息提示音一下就坐了起來
君かと思ったのに
還以為是你呢
何かの手違いで
會不會在什麼陰差陽錯下
好きになってくれないかな
你喜歡上我呢
どうにも君のいない場所は
總覺得你不在的地方
空気が薄くてさ
連空氣都來得稀薄啊
くだらない話は思い付くのに
明明能想出些毫無意義的話
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
卻唯獨找不到可以擁抱你的理由
ああそうかそうだよな
啊這樣呀說的也是呢
ハッピーバースデー片想いの俺
祝單戀你的我生日快樂
愛が何かは知らないけれど
雖然不知道愛是什麼
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
但也許對名為喜歡的疼痛卻一清二楚
君にも教えてあげたいけれど結局
儘管也想教給你這種感受但最終
教わるのは俺だろう
受教的還是我吧
このまま今日が終わり明日が來れば
像這樣今天過去明天到來
いつになっても縮まらないこの距離を
無論何時始終無法縮短的距離
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
談不上戀愛的戰略或是此消彼長的你來我往
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
想用更加單純的名字呼喚你
何ひとつ終われないけど
儘管最後什麼都解決不了
つまらない言葉の繰り返しで
重複著一些無聊的話語
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
來推進前後完全矛盾的故事後續
ひとりよがりの毎日に
在自命清高的每一天
ハッピーバースデー
僅僅希望你能對我說
君に言って欲しいだけ
生日快樂
くだらない話は思い付くのに
明明能想出些毫無意義的話
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
卻唯獨找不到可以擁抱你的理由
ああそうかそうだよな
啊這樣呀說的也是呢
ハッピーバースデー片想いの俺
祝單戀你的我生日快樂
ハッピーバースデー片想いの俺
祝單戀你的我生日快樂