等身大のラブソング
Aqua Timez
等身大のラブソング 歌詞
百萬回の「してる」なんかよりも
與其說一百萬遍的我愛你
ずっとずっと大切にするものがある
比這更重要的
俺は何も言わずに抱きしめるから
我會安靜的緊緊抱著你
おまえは俺の腕の中で幸せな女になれ
讓你在我的懷中當最幸福的女人
Uh hold me tight.
Uh hold me tight.
You make me happy shalala la la.
You make me happy shalala la la.
my honey 你挽著我的手
my honey おまえは俺の腕を摑み
跟著我一起到我的夢想的未來
ついてこいや俺の行くの中に
也許有淚水也會有歡笑
泣いたり笑ったりもあるだろうが
認真的說我是不會唱沒有愛的歌曲
まじのない歌を俺は歌わない
我不會要你現在馬上相信
今すぐに信じろなんて言わないただ
只是請你多在我身邊是的stand by me
もっとそばにおいでそうstand by me
說什麼情歌之類的讓我有點害羞
ラブソングなんてのはちょっとuずかしい
但是我不得不這樣唱
しかし歌わずにはいられない
借用別人說過的話感人肺腑的甜言蜜語
とっておきの言~をく甘い言~を
在一般的日常生活當中就是說不出口啊
日常の真ん中で口に出來ないんだよ
所以既然如此至少要能讓你能感同身受
だからせめてこうしてできるだけ等身大で
用一般說話的口吻想要告訴你啊
いつもの喋り言~でえたかったんだよ
與其說一百萬遍的我愛你
不如緊緊抱住你還比較快對吧
百萬回の「してる」なんかよりも
像我這樣害羞的人
一度ギュッと抱きめた方が早いだろうなぁ
只會這樣表達我的心意
俺みたいなuずかしがりは
認真的喜歡上一個人的時候
こんなえ方しかできないけど
根本就不需要什麼台詞或甜言蜜語
本で人を好きになったrに
我會安靜的緊緊抱著你
台~じみたの言~なんていらないさ
讓你在我的懷中當最幸福的女人
俺は何も言わずに抱きしめるから
Uh hold me tight.
おまえは俺の腕の中で幸せな女になれ
You make me happy shalala la la.
Uh hold me tight.
my sweet sweet honey 我吐著煙圈
You make me happy shalala la la.
想像著幸福的倆人
my sweet sweet honey 俺は今タバコをふかし
多希望你也跟我一樣想著同樣的夢
空想するんだ幸せな二人を
laughin laugh oh 笑一個吧
快樂的生活起起伏伏的未來
お前も同じ物Z 考えてくれてるといいな
一定會有討人厭的事一定也會有好事
laughin laughin oh 笑っていたい
讓我們邊唱邊走吧
Sしい暮らし上がり下がりする未來
借用別人說過的話感人肺腑的甜言蜜語
ヤなことがありゃいいこともあるはずだし
如果你真的想听的話請你再等一等啊
歌いながらiこうよ
所以既然如此至少要能讓你感同身受啊
とっておきの言~をく甘い言~を
用一般說話的口吻想要告訴你啊
おまえが欲しがってるんならもう少し待っておくれよ
與其說一百萬遍的我愛你之類
今はせめてこうしてできるだけ等身大で
比這更重要的
為了你我還能做些什麼呢
いつもの喋り言~でえていきたいんだよ
總是一個人在黑暗的房間裡思考著
百萬回の「してる」なんかよりも
認真的喜歡上一個人的時候
ずっとずっと大切にするものがある
腦袋會一片空白肚子會隱約作痛
おまえのために何ができるだろう
一開始時總是會想要抱緊你
一人暗い部屋で考えてたけど
不如馬上行動吧
本で人を好きになったrは
當你為了某事受傷時
^ひねるより腹くくるしかない
當你責備自己的時候
始まりはいつも抱きしめたいっていう持ち
我大概會用力的抱住你吧
それを行に移すこと
然後在你的耳邊對你說
お前が何かについたrに
不用這樣勉強自己
人生何必要如此裝模作樣呢
お前が自分をめてしまうrに
總會碰到不順心的事
俺はギュッとく抱きしめるだろう
我會擁抱全部的你抬起頭來看看吧
そして耳元でこう言うだろう
與其說一百萬遍的我愛你之類
「人gってそんな立派なものかい
只要在你身邊就能感覺到你的溫度
人生ってそんなかっこいいものかい」
與其說一百萬遍的我愛你之類
Fれるものだけじゃないさ
只要緊緊抱著我我就能有勇氣
人gだろう全部抱きしめてほら上げなよ
百萬回のしてるなんかよりも
そばにいるだけで溫もりを感じられるから
百萬回のしてるなんかよりも
抱きしめ合うだけでくなれるがするから