A Brighter Love (Edit)
St. Lucia
A Brighter Love (Edit) 歌詞
Speak to me now
現在告訴我
When I'm asleep and there's nobody to depend on me
當我入睡,無人會依靠於我
Hold out your hand
伸出手來
'Cause I've been drifting and sometimes I need some sympathy
因為我漂流已久,正需一點同情
I tried to be what they want
我努力成為他們滿意的人
I lost myself, I lost my feet, I lost my memories
卻迷失自我,舉步維艱,遺失記憶
Now in silence I wait
我在沉默中等待
I need your touch , I need your face, I need you
我需要你的撫慰,你的模樣,你本人
'Cause I'm searching for a night light in the dark
因為我正搜尋一個黑暗中被點亮的夜晚
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
And I'm searching for the undiluted heart
因為我正尋找永不消逝的心
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
So now it's all come to this
所以它現在來了
What was the purpose?
又是為了什麼?
I assumed that everything would pass
我想過一切都會好起來
I gave myself to the night
在黑夜中狂奔
I walked alone, I fell asleep on empty streets
孤獨地散步,在空虛的街道旁睡去
Now I see that
現在我明白
All this time my eyes were open
一直以來我的眼睛都是睜開的
And all this time I didn't close them
從未將眼睛閉去
And the headlights play upon the ocean
前燈越過海洋
I will stay this way
我會堅持下去
Cause I see you, I see you now
因為我看見了你,看見了你
I'm searching for a night light in the dark
因為我正搜尋一個黑暗中被點亮的夜晚
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
I'm searching for the undiluted heart
因為我正尋找永不消逝的心
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
I'm hoping that somehow I find my way
我希望我終有一天能找到
To a brighter love, a brighter love
找到一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
Keep hoping 'til the night straight falls apart
心懷希冀直至黑夜崩析離散
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
So I'm searching for a night light in the dark
因為我正搜尋一個黑暗中被點亮的夜晚
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
And I.m searching for the undiluted heart
因為我正尋找永不消逝的心
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
I'm hoping that somehow I find my way
我希望我終有一天能找到
To a brighter love, a brighter love
找到一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛
Keep hoping 'til the night straight falls apart
心懷希冀直至黑夜崩析離散
A brighter love, a brighter love
一份更加光鮮的愛,一份更加美好的愛