kaleido proud fiesta
UNISON SQUARE GARDEN
kaleido proud fiesta 歌詞
故事就這樣重新開始了
かくしてまたストーリーは始まる
這是命中註定的,你期待嗎?
これが運命だったんだ、期待してたかい?
就算什麼都不說也能傳達給你
何も言わなくても伝わりそうだから
不如先保持沉默吧~
とりあえず今は黙っておこう
在喝彩歡呼的道路旁邊
喝采のロードサイド
在不可阻擋的未來彼岸
止まない未來の向こう側で
每個人都有快要跌倒的不安(Don't worry ~)
倒れちゃいそうな不安をみんな持ってる
(播放,準備好了嗎?大聲一點!請再大聲一點!)
(Play it, ready? Louder! Please more!)
C'mon please DJ,請提問吧,你擁有誇耀這座城市的權利
C'mon please DJ, 問いただしてくれこの街を誇る権利
即使沒有翅膀,也能感受到飛起來的感覺
羽が無くても心が促す飛び立つような感覚を
即使你睡著了,黑夜也會破曉
ただ眠っていたって夜は明けてしまうから
奔跑吧前進吧瞄準吧以此刻為理由
走れ進め狙え今を理由にして
讓我們夢想成真,歌唱kaleido fiesta(萬花筒嘉年華)
その願いを葉えようか歌えkaleido fiesta
美麗得令人難以忘懷的景色
きれい過ぎて忘れられないようなような景色になる
現在你和我何不繼續做著夢呢
今あなたと僕だけで夢を見続けないか
不就是對剎那序曲的唯一答案嗎?
剎那したプレリュードだけが答えだろう?
慶典的鐘聲敲響
祝祭の鐘よ鳴れ
就這樣,遊行開始啦
かくして快進撃は始まる
最快速度正在更新中,能否跟上呢
トップスピードは更新中ついて來れるか
等比級數的浪漫
等比級數的にロマンチックになる
不要錯過噢
見逃がさずになぞっていこう
高論太多了,拜託,希望你稍微沉默一下
高説はtoo muchだお願い少し黙って欲しい
歷史上最重要的戲劇即將上演
史上最重要なドラマが控えてる
也就是說,它的整合性可以通過日後的故事得知
つまり整合性なら後日譚でわかるから
那麼你能為現在、當下、此刻感到自豪嗎?
今を今を今を今を誇れるかだろ
即使充滿不確定也可以歌唱kaleido fiesta(萬花筒嘉年華)
當てがないシークエンスでも歌えkaleido fiesta
換句話說,我想你不再需要去迎接未來
つまりI miss youはもう要らない未來を迎えに行く
就像在想著那個點燃心底的人
胸の奧燈っている誰かを想うような
一首笨拙的夜曲,已經是一部傑作
不器用なノクターンで既に傑作だ
成千上萬的喜悅聚集在一起
幾千の喜びが集まり連鎖してそのまま
C'mon please DJ,請提問吧,你擁有誇耀這座城市的權利
C'mon please DJ, 問いただしてくれこの街を誇る権利
在這片廣闊的星空下我們是否能誇耀現在呢
羽が無くても心が促す飛び立つような感覚を
即使沒有翅膀,也能感受到飛起來的感覺
広がり続ける星空に僕らは今を誇れるか?
讓我們夢想成真,歌唱kaleido fiesta(萬花筒嘉年華)
その願いを葉えようか歌えkaleido fiesta
美麗得令人難以忘懷的景色
きれい過ぎて忘れられないようなような景色になる
現在你和我何不繼續做著夢呢
今あなたと僕だけで夢を見続けないか
不就是對剎那序曲的唯一答案嗎?
剎那したプレリュードだけが 答えだろう?
慶典的鐘聲敲響
祝祭の鐘よ鳴れ
就這樣,遊行開始啦
かくして快進撃は始まった
kaleido fiesta(萬花筒嘉年華)慶典鐘聲敲響
kaleido fiesta 祝祭の鐘は鳴る