ユメノアト
あいす三日月宗近しゅーず×骨喰藤四郎
ユメノアト 歌詞
閉じた瞳重力に
/沉沉地閉上雙眼
逆らうことできずに
/無法抗拒
どこまでも沈んで夢を見続けている
/無論何地都在沉沒繼續看著這樣的夢
月が靜かに見守っている過去の記憶を包み込むよう
/月靜靜地守護著籠罩著過去的記憶
炎に焼かれ失ったもの嗚呼癒せたら
/被火焰燃盡的事物嗚呼若是能夠回來的話…
おやすみ愛しき君よ今宵は靜謐に
/晚安心愛的你今宵一切都沉入靜謐
月影は淡く照らす求めるものはいづこに
/月影淡薄地灑落尋求的事物究竟在何處
夜は二人を優しく包むから
/夜色將兩人溫柔地籠罩
孤獨の聲響いてる
/孤獨的聲音響起
君は靜か眠りに
/你陷入了寧靜的沉睡
耳を澄ませそっと掬い取った雫
/側耳傾聽捧起落下的水滴
心隱して生きてきたんだ
/隱藏內心一直都是這麼活著
頼れるものは何もないから
/因為沒有任何值得依靠的事物
炎に焼かれ失ったもの嗚呼戻せたら
/被火焰燃盡的事物嗚呼若是能夠回來的話…
おやすみ愛しき君よ安寧の一夜に
/晚安心愛的你在這個安寧的夜晚
例え失うとしても少しの間だけでも
/縱使會失卻縱使只是短暫的時間
夜は二人を優しく包むから
/夜色將兩人溫柔地籠罩
巡りゆく刻の中でただ一瞬の重なりだったとしても
/在輪迴的時間中縱使只是一瞬的重疊
記憶の中に深く刻まれる例え忘れてしまったとしても
/縱使全部忘記也早已銘刻在記憶深處了
おやすみ愛しき君よ今宵は靜謐に
/晚安心愛的你今宵一切都沉入靜謐
月影は淡く照らす求めるものは確かに
/月影淡薄地灑落尋求的事物是真切的
夜は二人を優しく包むから
/夜色將兩人溫柔地籠罩
終わり