WONDERLAND (Japanese Ver.)
ATEEZ
WONDERLAND (Japanese Ver.) 歌詞
All eyes on me now
If you still doubt mine
It's too pointless
We're still young and wild
We gonna find new world to be mine
僕ら呼ぶ場所
我們呼喚的(那個)地方
誰しも願うその場所
誰都希望的那個地方
始まりの羽広げ今
現在展開開始的翅膀
永遠(とわ)に飛ぶよlike Peter
像彼得一樣永遠地飛翔吧
高鳴る胸をpump it up
將它泵入高鳴的心中
手のひら
手掌
握るぎゅっと
緊緊地握住
開いたリアルの扉を
打開了真實的門
壊すほどにwe on fire
我們火熱到簡直要毀壞掉
描いていた場所が
我所描繪的地方
ここにある限り
只要在這裡
例えoh
例如哦
戻れないとしても
即使回不去了
Oh, we must going on
가자
出發吧
가자
出發吧
終わりの始まりへと
向著終結的開始
On my my way 揃えて足を
在我的道路上併攏雙腳
On my my way 走る先へと
在我的道路上向著奔跑的前方
On my my way 道なき道を
在我的道路上(即使是)沒有道路的道路
僕らは行くんだ
我們(也)要去
終わりの始まりへと
向著終結的開始
Fix on
Ready now for next journey
息を殺して走るよget money
屏住呼吸奔跑吧得到的錢(多多)
I got a win 聲出せ
發出“我贏了”的聲音
Acreよりも響かせるタンバリン
比英畝更加響亮的手鼓聲
ジャックスパロウより
我的心比傑洛斯·派洛
心は高く恐れはない
更高無需恐懼
ほらBANG BANG 上がる息
看BANG BANG上升的氣息
今down with us get it going
現在和我們一起下來讓它做
裂けようと
即使破裂
気にするな
也無須在意
終わりへと
向著終結
向かうんだ
要面對著它
開いたリアルの扉を
打開了真實的門
壊すほどにwe on fire
簡直要毀壞了我們在
描いていた場所が
我們火熱到簡直要毀壞掉
ここにある限り
我所描繪的地方
例えoh
例如哦
戻れないとしても
即使回不去了
Oh, we must going on
가자
出發吧
가자
出發吧
終わりの始まりへと
向著終結的開始
On my my way 揃えて足を
在我的道路上併攏雙腳
On my my way 走る先へと
在我的道路上向著奔跑的前方
On my my way 道なき道を
在我的道路上(即使是)沒有道路的道路
僕らは行くんだ
我們(也)要去
終わりの始まりへと
向著終結的開始
Breaking the wall, oh-oh
どんなに
不論
この道
這條道路
険しいとしても
有多麼艱險
前へ行くどこまでも
(我們都要)向前走不論去到哪裡
뛰어뛰어
跑起來跳起來
뛰어뛰어
跑起來跳起來
뛰어뛰어
飛奔起來飛奔起來
僕らは行くんだ
我們要去(往遠方)
終わりの始まりへと
向著終結的開始
On my my way 揃えて足を
在我的道路上併攏雙腳
On my my way 走る先へと
在我的道路上向著奔跑的前方
On my my way 道なき道を
在我的道路上(即使是)沒有道路的道路
僕らは行くんだ
我們(也)要去
終わりの始まりへと
向著終結的開始
가자
出發吧